Библия : Притчи 20 глава
14 стих
[ Прит 20 : 13 ]
Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.
[ Прит 20 : 14 ]
"Дурно, дурно", говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.
[ Прит 20 : 15 ]
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь - уста разумные.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7451 רַע
- зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
H7451 רַע
- зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H7069 קנה
- купи [A(qal):приобретать, покупать; причастие: Владыка.B(ni):быть купленным.E(hi):продавать или приобретать, покупать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
купи , и купил , покупать , приобретай , приобрел , которую купил , Ты приобрел , если купишь , купить , приобрела
и еще 61 значений
Подробнее
H235 אוּזל
- их ослабела [A(qal):уходить, исчезать.D(pu):причастие: לz+wa;mпряжа, нити; возможно, что правильным чтением еврейского текста в Иер 2:36 является לz+wam — «из Узала» (юго-восточная Турция).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
их ослабела , не , стало , Уходят , а когда отойдет , бродишь , из Узала ,
Подробнее
H1984 הלל
- хвалите [A(qal):быть в заблуждении, быть обольщённым или обманутым.C(pi):1. хвалить, славить, восхвалять, прославлять;2. делать глупым, дурачить, насмехаться.D(pu):1. быть восхвалённым, быть похвальным;2. причастие: глупый, безумный.E(hi):сиять, излучать свет, светиться. G(hith):1. хвалиться, хвастаться;2. прославляться;3. безумствовать, дурачиться, притвориться безумным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хвалите , аллилуия , восхвалю , восхвалять , да восхвалят , Его хвалите , да хвалят , безумным , достопоклоняемого , хвалитесь
и еще 104 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Фесс 4:6
чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь -- мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.
Еккл 1:10
Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
Ос 12:7
Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;
Ос 12:8
и Ефрем говорит: "однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом".
Синодальный перевод
«Дурно, дурно», — говорит покупатель, а когда отойдёт, хвалится.
Новый русский перевод+
«Плохо, плохо», — говорит покупатель, а когда отойдет, то покупкой хвастает.
Библейской Лиги ERV
Человек, покупающий что-либо у тебя, всегда говорит: «Этот товар никуда не годен, и к тому же он слишком дорого стоит», но потом хвалится перед всеми удачной покупкой.
Современный перевод РБО +
«Дрянной товар!» — говорит покупатель, а едва отойдет — давай хвалиться.
Под редакцией Кулаковых+
Сетует покупатель: «Плохой товар », а лишь отойдет — хвастает покупкой.
Cовременный перевод WBTC
Человек, покупающий что-либо у тебя, всегда говорит: "Это не очень хорошее и слишком дорого стоит", но потом хвалится перед другими удачной покупкой.
Перевод Юнгерова ВЗ
«Дурно, дурно!» говорит покупатель; а когда отойдет, то хвалится.
Елизаветинская Библия
Ѕло̀, ѕло̀, рече́тъ стѧжава́ѧй, и҆ ѿше́дъ тогда̀ похва́литсѧ.
Елизаветинская на русском
Зло, зло, речет стяжаваяй, и отшед тогда похвалится.