Библия : Притчи 21 глава
6 стих
[ Прит 21 : 5 ]
Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.
[ Прит 21 : 6 ]
Приобретение сокровища лживым языком - мимолетное дуновение ищущих смерти.
[ Прит 21 : 7 ]
Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6467 פֹּעַל
- по делам [1. дело, действие, работа, произведение, поступок;2. плата.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
по делам , дело , дела , на дело , и дело , его и о деле , за это дело , окончания работы , ибо Он по делам , им на дела
и еще 20 значений
Подробнее
H214 אוֹצָר
- сокровища [1. запасы;2. сокровищница, хранилище, кладовая, житница;3. сокровище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сокровища , в сокровищницу , и сокровища , в сокровищницах , и в сокровищницах , а над запасами , из хранилищ , сокровищницу , в сокровищницы , сокровище
и еще 40 значений
Подробнее
H8267 שֶׂקֶר
- лжи [Ложь, обман, притворство.]
Часть речи
Значение слова שֶׂקֶר:
Варианты синодального перевода
лжи , ложь , ложно , лживые , ложное , ложного , лживым , лжесвидетель , лживо , вам ложь
и еще 56 значений
Подробнее
H3956 לָשׂוֹן
- язык [1. язык;2. залив.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка , и слиток , залива , языке
и еще 42 значений
Подробнее
H1892 הֶבֶל
- И это-суета [1. суета, пустота, тщета, напраслина;2. дуновение, дыхание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
И это-суета , суета , сует , суетной , Это совершенная пустота , суетными , своими идолами , идолами , суеты , мои суета
и еще 49 значений
Подробнее
H5086 נדף
- колеблющегося [A(qal):развевать, раздувать, рассеивать, разносить.B(ni):быть рассеянным (ветром).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
колеблющегося , Ты сокрушаешь , опровергнет , возметаемый , Как рассеивается , Ты рассей , дуновение , развеется , разносимую ,
Подробнее
H1245 בּקשׂ
- искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H4194 מָוֶת
- смерти [Смерть, умирание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
смерти , смертью , смерть , к смерти , на смерть , и смерть , от смерти , от меня сию смерть , до смерти , смертные
и еще 66 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 6:10
ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
1Тим 6:9
А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;
2Пет 2:3
И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет.
Иез 18:31
Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев?
Иер 17:11
Куропатка садится на яйца, которых не несла; таков приобретающий богатство неправдою: он оставит его на половине дней своих, и глупцом останется при конце своем.
Прит 10:2
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.
Прит 13:11
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Прит 20:14
"Дурно, дурно", говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.
Прит 20:21
Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
Прит 22:8
Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет. [Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит.]
Прит 30:8
суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
Прит 8:36
а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть".
Тит 1:11
каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.
Синодальный перевод
Приобретение сокровища лживым языком — мимолётное дуновение ищущих смерти.
Новый русский перевод+
Состояние, нажитое лживым языком, — это тающий пар ищущих смерти.
Библейской Лиги ERV
Быстро исчезнет богатство, добытое обманом; оно приведёт тебя к смерти.
Современный перевод РБО +
Кто добивается богатства ложью — гонится за пустотой, стремится к смерти.
Под редакцией Кулаковых+
Богатство, добытое лживым языком, — лишь уносимый ветром пар, ловушка смерти.
Cовременный перевод WBTC
Быстро исчезнет богатство, добытое обманом, и приведёт тебя к смерти.
Перевод Юнгерова ВЗ
Приобретающий сокровища лживым языком гоняется за суетным и попадает в сети смертныя.
Елизаветинская Библия
Дѣ́лаѧй сокрѡ́вища ѧ҆зы́комъ лжи́вымъ сѹ́етнаѧ го́нитъ въ сѣ҄ти смє́ртныѧ.
Елизаветинская на русском
Делаяй сокровища языком лживым суетная гонит в сети смертныя.