Загрузка

Библия : Притчи 23 глава 27 стих

[ Прит 23 : 26 ]
Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,
[ Прит 23 : 27 ]
потому что блудница - глубокая пропасть, и чужая жена - тесный колодезь;
[ Прит 23 : 28 ]
она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6013 עָמֹק‎ - углубленною [1. глубина, глубь;2. глубокий; в переносном смысле — непроницаемый (о сердце), загадочный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
углубленною , углубленным , глубокие , глубокая , глубже , глубокое , и до глубины , то что было и глубоко , глубоко , твоей глубокую
и еще 1 значений
Подробнее
H7745 שׂוּחָה‎ - пропасть [Яма, пропасть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
пропасть , яму , и необитаемой ,
Подробнее
H5237 נָכְרִי‎ - иноплеменных [Иноземный, иноплеменный, чужой; сущ. иноземец, чужеземец, иноплеменник, чужестранец.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
иноплеменных , чужой , в чужой , в земле , ее а чужому , иноплеменников , к Тебе иноплеменник , и за стороннего , не за чужих , ему
и еще 23 значений
Подробнее
H6862 צַר‎ - врагов [1. враг, притеснитель, неприятель;2. теснота; в переносном смысле — притеснение, скорбь, бедствие, нужда; прилагательное — тесный, скудный;3. камень, кремень.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
врагов , врагам , врага , в скорби , в тесноте , враги , нас от врагов , враг , вашей против , в тесном
и еще 63 значений
Подробнее
H875 בְּאר‎ - колодезь [1. колодезь, источник (подземных вод);2. яма, ров, пропасть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
колодезь , колодезя , у колодезя , из колодезей , ям , Посему источник , этот колодезь , опять к колодезю , И все колодези , колодези
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Прит 22:14
Глубокая пропасть - уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.
Синодальный перевод
потому что блудница — глубокая пропасть, и чужая жена — тесный колодезь;
Новый русский перевод+
ведь блудница — глубокая яма, и чужая жена — узкий колодец.
Библейской Лиги ERV
Блудницы и распутные женщины подобны западне; они словно глубокий колодец, из которого невозможно выбраться.
Современный перевод РБО +
Блудница — что глубокая яма, чужая жена — что узкий колодец,
Под редакцией Кулаковых+
Знай, блудница — что яма глубокая, узкий колодец — жена чужая.
Cовременный перевод WBTC
Блудницы и плохие женщины — капкан. Они, словно глубокий колодец, из которого ты не можешь выбраться.
Перевод Юнгерова ВЗ
Чужой дом — просверленный сосуд и чужой колодезь — тесен.
Елизаветинская Библия
Сосѹ́дъ бо сокрѹше́нъ чѹжді́й до́мъ, и҆ стѹдене́цъ тѣ́сенъ чѹжді́й:
Елизаветинская на русском
Сосуд бо сокрушен чуждий дом, и студенец тесен чуждий: