Библия : Притчи 29 глава
11 стих
[ Прит 29 : 10 ]
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
[ Прит 29 : 11 ]
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
[ Прит 29 : 12 ]
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3684 כְּסִיל
- глупых [Глупец, невежда, безрассудный, неразумный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
глупых , глупого , глупый , а глупый , глупому , глупцов , тот глуп , для глупых , глупца , глупцу
и еще 27 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ
- дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H3318 יצא
- и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H2450 חָכָם
- мудрый [1. умелый, искусный, опытный;2. мудрый;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
мудрый , мудрых , мудрого , мудрецов , мудрые , и мудрого , всем мудрым , Кто мудр , у мудрого , и всех мудрецов
и еще 67 значений
Подробнее
H7623 שׂבח
- Твое и да хвалимся [C(pi): 1. укрощать, успокаивать, сдерживать;2. славить, прославлять, хвалить, восхвалять, ублажать.E(hi):укрощать, успокаивать.G(hith):хвалиться, хвастаться, славиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Твое и да хвалимся , мои восхвалят , укрощающий , его Ты укрощаешь , Твое хвалиться , прославляйте , будет , восхвалять , Хвали , сдерживает
и еще 3 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ам 5:13
Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время.
Суд 16:17
И он открыл ей все сердце свое, и сказал ей: бритва не касалась головы моей, ибо я назорей Божий от чрева матери моей; если же остричь меня, то отступит от меня сила моя; я сделаюсь слаб и буду, как прочие люди.
Мих 7:5
Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих.
Прит 12:16
У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
Прит 12:23
Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
Прит 14:33
Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.
Синодальный перевод
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
Новый русский перевод+
Глупец дает гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.
Библейской Лиги ERV
Глупый сердится очень легко, а мудрый терпелив и держит себя в руках.
Современный перевод РБО +
Глупец дает волю гневу, а мудрый дает ему остыть.
Под редакцией Кулаковых+
Глупец дает гневу полную силу, а мудрый сдерживает свой гнев.
Cовременный перевод WBTC
Глупый сердится очень легко, а мудрый терпелив и держит себя в руках.
Перевод Юнгерова ВЗ
Неразумный обнаруживает весь гнев свой, мудрый же отчасти скрывает его.
Елизаветинская Библия
Ве́сь гнѣ́въ сво́й произно́ситъ безѹ́мный: премѹ́дрый же скрыва́етъ по ча́сти.
Елизаветинская на русском
Весь гнев свой произносит безумный: премудрый же скрывает по части.