Загрузка

Библия : Притчи 31 глава 5 стих

[ Прит 31 : 4 ]
Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям - сикеру,
[ Прит 31 : 5 ]
чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.
[ Прит 31 : 6 ]
Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8354 שׂתה‎ - пить [A(qal):пить, напиваться.B(ni):быть пьяным.]
Часть речи
Значение слова שׂתה‎:
Варианты синодального перевода
пить , и пили , и пить , пей , для питья , и напился , и пьют , и пил , пили , будут
и еще 116 значений
Подробнее
H7911 שׂכח‎ - забыли [A(qal):забывать.B(ni):быть забытым.C(pi):заставлять забыть, стирать из памяти.G(hith):быть забытым, забываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
забыли , не забудь , забыл , Твоих не забыл , не забуду , мой забыл , твоего на тебя и он позабудет , но забыл , и забудется , твою чтобы тебе не забыть
и еще 88 значений
Подробнее
H2710 חקק‎ - скипетр [A(qal):1. вырубать (в скале);2. начертить, гравировать;3. постановлять, устанавливать, утверждать (постановление).C(pi):1. устанавливать;2. причастие: законодатель, повелитель.D(pu):причастие: постановление, указ.F(ho):быть начертанным, выгравированным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
скипетр , и законодатель , с законодателем , от законодателя , мое к вам начальники , начальники , мои Если бы начертаны , были , узаконяют , я была там Когда Он проводил
и еще 10 значений
Подробнее
H8138 שָׂנָה‎ - повторился [A(qal):1. меняться, быть разным или отличным;2. повторять(-ся).B(ni):быть повторенным.C(pi):изменять, переменять (одежду), перемещать.G(hith):переодеваться (изменять внешность).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
повторился , И изменил , и не повторю , и не повторил , и переоденься , повторите , И они повторили , Если сделаете , это в , другой
и еще 17 значений
Подробнее
H1779 דִּין‎ - суд [1. суд, право, правосудие;2. приговор, осуждение;3. тяжба, судебное дело;4. ссора, спор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
суд , суда , между судом , и судом , и права , что есть суд , Его но суд , суждениями , суждение , и мою тяжбу
и еще 9 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ав 2:5
Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.
Синодальный перевод
чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.
Новый русский перевод+
чтобы, напившись, они не забыли закона и не лишили всех угнетенных прав.
Библейской Лиги ERV
Они могут пить слишком много и забыть, что закон говорит, тогда отнимут они права у бедных.
Современный перевод РБО +
не то упьются и законы забудут, и обездоленных лишат правосудия.
Под редакцией Кулаковых+
Иначе напьются они — и забудут законы, бедняков лишат правосудия.
Cовременный перевод WBTC
Они могут пить слишком много и забыть, что закон говорит, тогда отнимут они права бедных.
Перевод Юнгерова ВЗ
Чтобы, напившись, не забыли мудрости и не лишились возможности право судить слабых.
Елизаветинская Библия
да напи́вшесѧ не забѹ́дѹтъ мѹ́дрости и҆ пра́во сѹди́ти немѡщны́мъ не возмо́гѹтъ.
Елизаветинская на русском
да напившеся не забудут мудрости и право судити немощным не возмогут.