Загрузка

Библия : Притчи 5 глава 19 стих

[ Прит 5 : 18 ]
Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,
[ Прит 5 : 19 ]
любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.
[ Прит 5 : 20 ]
И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H158 אַהָבִים‎ - любезною [1. дары любви;2. любовь, очарование, обаяние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
любезною , расположение ,
Подробнее
H365 אל‎ - хора При появлении [Оленуха (самка), лань.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
хора При появлении , ланью , Даже и лань ,
Подробнее
H2580 חן‎ - благоволение [1. очарование, миловидность, элегантность, приятность;2. благодать, благоволение, (благо)расположение;]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , милость , благодать , сему милость , ему благоволение , милости , благоволения , твоих милость , я в милости , твоя милость
и еще 17 значений
Подробнее
H3280 יַעֲלָה‎ - серною [Дикая горная коза, серна.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
серною ,
Подробнее
H1717 דַּד‎ - сосцы [Грудь, сосцы.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сосцы , груди ,
Подробнее
H7301 רוה‎ - и упьется [A(qal):напиваться, насыщаться.C(pi):поить, насыщать (водой).E(hi):поить, насыщать, поливать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и упьется , насыщаются , напояешь , ее да упоявают , будем , упиваться , и кто напояет , буду обливать , Ибо упился , твоих не насыщал
и еще 5 значений
Подробнее
H6256 עת‎ - в то время [Время, период, срок, пора.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в то время , время , и время , во время , во всякое время , в это время , в свое время , времени , времена , в то же время
и еще 125 значений
Подробнее
H160 אַהֲבָה‎ - любви [Любовь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
любви , любовь , возлюбленной , по любви , за любовь , от любви , любить , потому что он любил , но потому что любит , ибо полюбил
и еще 17 значений
Подробнее
H8548 תָּמִיד‎ - постоянного [Постоянство, непрерывность, продолжительность; наречие — непрестанно, постоянно, (на)всегда. Син. H5769 (עוֹלָם‎).]
Часть речи
Значение слова תָּמִיד‎:
Варианты синодального перевода
постоянного , постоянно , всегда , постоянное , непрестанно , твои всегда , Моим постоянно , во всякое время , для постоянной , ими приносимых и будет она непрестанно
и еще 54 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 12:4
и пришел к богатому человеку странник, и тот пожалел взять из своих овец или волов, чтобы приготовить [обед] для странника, который пришел к нему, а взял овечку бедняка и приготовил ее для человека, который пришел к нему.
Прит 5:15
Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.
Песн 2:9
Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
Песн 4:5
два сосца твои - как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
Песн 7:3
живот твой - круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями;
Песн 8:14
Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!
Синодальный перевод
любезною ланью и прекрасною серною: груди её да упоявают тебя во всякое время, любовью её услаждайся постоянно.
Новый русский перевод+
прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твое желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянен её любовью.
Библейской Лиги ERV
Она прекрасна как лань, очаровательна словно косуля. Пусть её любовь полностью удовлетворит тебя, та любовь, которая покорила тебя однажды.
Современный перевод РБО +
Лань любимая, козочка милая — ее грудь утолит тебя во всякое время, любовь к ней пьянит тебя непрестанно.
Под редакцией Кулаковых+
лань любимая, серна нежная. Пусть ее груди всегда утоляют жажду твою и любовь к ней непрестанно кружит тебе голову.
Cовременный перевод WBTC
Она прекрасна, как лань, очаровательна, словно косуля. Пусть её любовь полностью удовлетворит тебя, та любовь, которая покорила тебя однажды.
Перевод Юнгерова ВЗ
Пусть беседует с тобою лань любви и жребя твоих наслаждений28, но пусть руководит тобой собственная29 и да будет с тобою во всякое время: пребывая с ней в любви, ты будешь иметь во всем обилие.
Елизаветинская Библия
є҆ле́нь любвѐ и҆ жребѧ̀ твои́хъ благода́тей да бесѣ́дѹетъ тебѣ̀, твоѧ́ же да пред̾и́детъ тебѣ̀ и҆ да бѹ́детъ съ тобо́ю во всѧ́ко вре́мѧ: въ дрѹ́жбѣ бо сеѧ̀ спребыва́ѧй ѹ҆мно́женъ бѹ́деши.
Елизаветинская на русском
елень любве и жребя твоих благодатей да беседует тебе, твоя же да предидет тебе и да будет с тобою во всяко время: в дружбе бо сея спребываяй умножен будеши.