Загрузка

Библия : Притчи 5 глава 3 стих

[ Прит 5 : 2 ]
чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;]
[ Прит 5 : 3 ]
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;
[ Прит 5 : 4 ]
но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5317 נֹפֶת‎ - и сот [(сотовый) мёд.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и сот , и капель , ибо мед , Сотовый , мед ,
Подробнее
H5197 נטף‎ - источают [A(qal):капать.E(hi):1. источать (капли);2. пророчествовать, произносить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
источают , и произнеси , будут , не пророчествуйте , капало , проливали , моя капала , таяли , каплет , моих капала
и еще 8 значений
Подробнее
H8193 שָׂפָה‎ - уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
H2114 זור‎ - чуждый [A(qal):1. отворачиваться, поворачивать(-ся);2. опротиветь.B(ni):отворачиваться, поворачивать(-ся).F(ho):причастие: посторонний, чужой, чуждый.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чуждый , кто посторонний , чужим , чужих , их посторонний , на нем никакого иного , им постороннего , а посторонний , другого , чужой
и еще 52 значений
Подробнее
H2509 חָלָק‎ - гладкий [Гладкий, мягкий, в переносном смысле — льстивый, ложный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
гладкий , жены и мягче , им и льстивые , не будет ложным ,
Подробнее
H8081 שֶׂמֶן‎ - с елеем [1. жир, тук;2. масло, елей;3. масть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
с елеем , елея , елей , елеем , и елей , и елея , масла , на нее елея , из масличного , и масло
и еще 58 значений
Подробнее
H2441 חךְ‎ - к гортани [Нёбо (верхняя часть ротовой полости).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к гортани , для гортани , уста , Неужели гортань , и не язык , его в устах , я устам , в гортани , как гортань , гортани
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Прит 2:16
дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
Прит 6:24
чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.
Прит 7:21
Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.
Пс 54:21
простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
Откр 17:2-6
с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.
И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.
Синодальный перевод
ибо мёд источают уста чужой жены, и мягче елея речь её;
Новый русский перевод+
Ведь уста чужой жены сочатся медом, и речь её — мягче масла;
Библейской Лиги ERV
Слова жены другого человека могут быть соблазнительны, а поцелуи — сладки и нежны.
Современный перевод РБО +
Источают мед уста чужой жены, и текут, как масло, ее речи —
Под редакцией Кулаковых+
ибо мед сочится с уст чужой жены, речи ее льются, словно масло.
Cовременный перевод WBTC
Уста жены другого человека могут быть слаще мёда и поцелуй её — нежнее масел.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не внимай злой женщине, ибо мед каплет с уст жены блудницы, которая на время услаждает твою гортань,
Елизаветинская Библия
Не внима́й ѕлѣ́й женѣ̀: ме́дъ бо ка́плетъ ѿ ѹ҆сте́нъ жены̀ блѹдни́цы, ѩ҆́же на вре́мѧ наслажда́етъ тво́й горта́нь:
Елизаветинская на русском
Не внимай злей жене: мед бо каплет от устен жены блудницы, яже на время наслаждает твой гортань: