Загрузка

Библия : Псалтирь 104 глава 10 стих

[ Пс 104 : 9 ]
которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,
[ Пс 104 : 10 ]
и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
[ Пс 104 : 11 ]
говоря: "тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего".
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5975 עמד‎ - и стал [A(qal):стоять, вставать, останавливаться, оставаться.E(hi):становить, устанавливать, восстанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и стал , и поставил , и стали , стоял , стояли , стоит , и стоял , устоять , стояло , стоять
и еще 312 значений
Подробнее
H3290 יַעֲקֹב‎ - Иакова [Иаков.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иакова , Иаков , Иакову , Иаковлева , и Иакову , Иаковлев , и Иакова , в Иакове , Мой Иаков , А Иаков
и еще 62 значений
Подробнее
H2706 חֹק‎ - уставы [1. участок, предел, удел, доля;2. обязательство, долг;3. срок;4. закон, устав, постановление, определение;]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уставы , постановления , меня уставам , устав , в закон , определение , уставов , урочного , числа , как закон
и еще 72 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H1285 בְּרִית‎ - завета [Завет, договор, союз.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
завета , завет , союз , и завет , в завет , союза , с нами союз , в союз , с ними завет , это завет
и еще 69 значений
Подробнее
H5769 עוֹלָם‎ - веки [1. долгое время, долго;2. вечность, вечно, вовек.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , ибо вовек , вовек , вечный , вечным , во веки , вечно , вечное , на веки , века
и еще 165 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 23:5
не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое?
Быт 17:7
и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
Быт 17:8
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
Евр 13:20
Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса [Христа],
Синодальный перевод
и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
Новый русский перевод+
Утвердил Он это Иакову в закон и Израилю вечным заветом,
Библейской Лиги ERV
Господь это сделал для Иакова законом. Это соглашение с Израилем — Завет вечный.
Современный перевод РБО +
Законом его сделал для Иакова, договор Его с Израилем — вечен!
Под редакцией Кулаковых+
И Он подтвердил его Иакову как закон, Израилю — как Завет вечный.
Cовременный перевод WBTC
Он для Иакова законом это сделал, заветом вечным для Израиля.
Перевод Юнгерова ВЗ
И поставил ее Иакову в повеление и Израилю в завет вечный,
Елизаветинская Библия
и҆ поста́ви ю҆̀ ї҆а́кѡвѹ въ повелѣ́нїе и҆ ї҆и҃лю въ завѣ́тъ вѣ́ченъ,
Елизаветинская на русском
и постави ю иакову в повеление и израилю в завет вечен,