Загрузка

Библия : Псалтирь 104 глава 33 стих

[ Пс 104 : 32 ]
Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,
[ Пс 104 : 33 ]
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
[ Пс 104 : 34 ]
Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1612 גֶּפֶן‎ - лоза [Вьющееся растение, виноградная лоза.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лоза , лозы , виноградная , виноград , лозе , виноградной , лозою , на лозе , виноградные , плоды виноградной
и еще 36 значений
Подробнее
H8384 תְּאנָה‎ - смоквы [Смоковница, смоква, фиговое дерево.]
Часть речи
Значение слова תְּאנָה‎:
Варианты синодального перевода
смоквы , смоковницы , смоковница , своей и смоковницы , смокв , на смоковнице , со смоквами , смоковные , и смокв , нет ни смоковниц
и еще 22 значений
Подробнее
H7665 שׂבר‎ - сокрушу [A(qal):ломать, сокрушать, разбивать, разрывать.B(ni):быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным.C(pi):сокрушать, разбивать.E(hi):доводить до родов.F(ho):быть сломанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сокрушу , поврежден , и сокрушил , сокрушил , ты сокрушил , сокрушен , поломал , ее не сокрушайте , или будет , своего скот и он будет
и еще 122 значений
Подробнее
H6086 עץ‎ - дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
H1366 גְּבוּל‎ - предел [1. гора;2. граница, предел, конец, край;3. территория, область, страна;4. ограда, обод, пояс.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
предел , пределом , пределы , Подле границы , граница , во всех пределах , предела , отсюда предел , до пределов , межи
и еще 102 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Откр 9:4
И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.
Синодальный перевод
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
Новый русский перевод+
Побил виноград и инжир, поломал деревья в их земле.
Библейской Лиги ERV
Все виноградники, смоковницы, деревья Он уничтожил.
Современный перевод РБО +
побил у них виноград и смоковницы, по всей стране поломал деревья.
Под редакцией Кулаковых+
Виноградники и смоковницы их Он погубил, сокрушил деревья по всей их земле.
Cовременный перевод WBTC
Все виноградники, смоковницы, деревья Он уничтожил.
Перевод Юнгерова ВЗ
И побил виноградники их и смоковницы их, и сокрушил всякое дерево в пределах их.
Елизаветинская Библия
и҆ поразѝ вїногра́ды и҆́хъ и҆ смѡ́квы и҆́хъ, и҆ сотры̀ всѧ́кое дре́во предѣ҄лъ и҆́хъ.
Елизаветинская на русском
и порази винограды их и смоквы их, и сотры всякое древо предел их.