Загрузка

Библия : Псалтирь 106 глава 9 стих

[ Пс 106 : 8 ]
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
[ Пс 106 : 9 ]
ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.
[ Пс 106 : 10 ]
Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7646 שׂבע‎ - и насыщаться [A(qal):насыщаться, быть сытым, есть или пить досыта, удовлетворяться, пресыщаться.C(pi):насыщать, удовлетворять.E(hi):насыщать, удовлетворять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и насыщаться , досыта , сыты , насыщаться , насытитесь , и насыщаются , и насытившись , насыщается , насыщает , свою тот будет
и еще 74 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H8264 שׂקק‎ - жаждущую [A(qal):1. жаждать;2. бросаться.G(hith):носиться, бегать (туда и сюда).]
Часть речи
Значение слова שׂקק‎:
Варианты синодального перевода
жаждущую , и голодный , его жаждет , бросятся , Бегают , гремят ,
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H7457 רָעב‎ - голодному [Голодный, алчущий, истощённый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
голодному , а голодные , голоден , что мы терпим голод , голодный , Истощится , от , голода , и голодному , и голодных
и еще 13 значений
Подробнее
H4390 מלא‎ - наполнила [A(qal):1. наполнять;2. быть полным, исполняться.B(ni):быть исполненным или наполненным.C(pi):1. наполнять, заполнять; «наполнять руку» обозначает «посвящать»;2. исполнять.D(pu):быть наполненным.G(hith):собираться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наполнила , и наполнилась , и наполнятся , полна , и исполнилось , наполнился , и наполняйте , и наполни , полон , наполнили
и еще 199 значений
Подробнее
H2896 טוֹב‎ - лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב‎:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 55:1-3
Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешьте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко.
Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое свое за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.
Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, - и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду.
Иер 31:14
И напитаю душу священников туком, и народ Мой насытится благами Моими, говорит Господь.
Иер 31:25
Ибо Я напою душу утомленную и насыщу всякую душу скорбящую.
Лк 1:53
алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;
Мф 5:6
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Пс 131:15
Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
Пс 145:7
творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
Пс 33:10
Бойтесь Господа, [все] святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
Откр 7:16
Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной:
Откр 7:17
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Синодальный перевод
ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.
Новый русский перевод+
ведь Он утолил душу жаждущую и душу голодную насытил благами.
Библейской Лиги ERV
Он даёт утоление жаждущим и насыщает голодных.
Современный перевод РБО +
За то, что жаждущих Он напоил, насытил голодных.
Под редакцией Кулаковых+
Ибо удовлетворил Он душу жаждущую и душу голодную наполнил усладою.
Cовременный перевод WBTC
Он даёт утоленье жаждущим и насыщает голодных.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо Он напитал душу истощенную и душу алчущую насытил благами:
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ насы́тилъ є҆́сть дѹ́шѹ тщѹ̀, и҆ дѹ́шѹ а҆́лчѹщѹ и҆спо́лни бла҄гъ:
Елизаветинская на русском
яко насытил есть душу тщу, и душу алчущу исполни благ: