Библия : Псалтирь 107 глава
11 стих
[ Пс 107 : 10 ]
Моав - умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду".
[ Пс 107 : 11 ]
Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
[ Пс 107 : 12 ]
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2986 יבל
- Кто введет [E(hi): нести, приносить, приводить.F(ho):быть принесённым или приведённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Кто введет , перенесен , отводится , Его провожают , ведется , приводятся , принесут , Него да принесут , будет , принесен
и еще 11 значений
Подробнее
H4013 מִבְצָר
- укрепленные [Укрепление, крепость, твердыня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
укрепленные , до укрепленного , крепости , в укрепленных , твердыни , укрепленным , в укрепленные , укрепления , все укрепления , ли он живет или в укреплениях
и еще 13 значений
Подробнее
H5892 עִיר
- города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H5148 נחה
- привел [A(qal) и E(hi): вести, направлять, приводить, управлять, руководить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
привел , вел , не повел , показывая , Ты ведешь , водил , Кто доведет , руководить , И привел , и разместил
и еще 26 значений
Подробнее
H123 אֱדוֹם
- Едома [Едом, Идумея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Едома , Едом , Идумеян , в Идумее , Идумеев , Едомовы , Едомскому , Едомской , Едомский , он же Едом
и еще 42 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 17:26
И сказал Давид людям, стоящим с ним: что сделают тому, кто убьет этого Филистимлянина и снимет поношение с Израиля? ибо кто этот необрезанный Филистимлянин, что так поносит воинство Бога живаго?
1Цар 17:36
и льва и медведя убивал раб твой, и с этим Филистимлянином необрезанным будет то же, что с ними, потому что так поносит воинство Бога живаго. [Не пойти ли мне и поразить его, чтобы снять поношение с Израиля? Ибо кто этот необрезанный?]
1Цар 31:13
и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней.
2Пар 13:12
И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших, ибо не получите успеха.
2Пар 14:11
И воззвал Аса к Господу Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи Боже наш: ибо мы на Тебя уповаем и во имя Твое вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.
2Пар 20:15
и сказал он: слушайте, все Иудеи и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь множества сего великого, ибо не ваша война, а Божия.
Втор 20:3
и скажет ему: слушай, Израиль! вы сегодня вступаете в сражение с врагами вашими, да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их,
Втор 20:4
ибо Господь Бог ваш идет с вами, чтобы сразиться за вас с врагами вашими [и] спасти вас.
Чис 10:9
и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, -- и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших;
Пс 43:9
О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек.
Синодальный перевод
Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома?
Новый русский перевод+
Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома?
Библейской Лиги ERV
Боже, неужели Ты покинул нас? Почему наше войско больше не ведёшь?
Современный перевод РБО +
Кто введет меня в укрепленный город? Кто в поход на Эдом меня поведет?
Под редакцией Кулаковых+
Кто введет меня в град укрепленный, кто до Эдома меня сопроводит,
Cовременный перевод WBTC
Кто проведёт меня в крепость врага? И на Эдом кто поведёт?
Перевод Юнгерова ВЗ
Кто введет меня в укрепленный город? Или кто доведет меня до Идумеи?
Елизаветинская Библия
Кто̀ введе́тъ мѧ̀ во гра́дъ ѡ҆гражде́нїѧ; и҆лѝ кто̀ наста́витъ мѧ̀ до ї҆дѹме́и;
Елизаветинская на русском
Кто введет мя во град ограждения? или кто наставит мя до идумеи?