Загрузка

Библия : Псалтирь 111 глава 3 стих

[ Пс 111 : 2 ]
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
[ Пс 111 : 3 ]
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
[ Пс 111 : 4 ]
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
הוֹן‎
Обилие
H1952
עֹשֶׂר‎
богатство
H6239
בַּיִת‎
доме
H1004
צְדָקָה‎
правда
H6666
עמד‎
пребывает
H5975
עַד‎
вовек
H5703
H1952 הוֹן‎ - богатство [1. богатство, имущество, имение;2. обилие; наречие — довольно.]
Часть речи
Значение слова הוֹן‎:
Варианты синодального перевода
богатство , имение , довольно , всякого богатства , без выгоды , Обилие , как во всяком богатстве , имущества , от имения , все имущество
и еще 10 значений
Подробнее
H6239 עֹשֶׂר‎ - богатство [Богатство.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
богатство , богатством , богатства , и богатство , посему все богатство , себе богатства , тебе и богатство , тебе а богатство , богатстве , у нее-богатство
и еще 4 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H6666 צְדָקָה‎ - правду [Праведность, правда, благодеяние, благополучие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
правду , и правду , правда , правды , и правда , по правде , и правде , праведность , и правдою , от правды
и еще 62 значений
Подробнее
H5975 עמד‎ - и стал [A(qal):стоять, вставать, останавливаться, оставаться.E(hi):становить, устанавливать, восстанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и стал , и поставил , и стали , стоял , стояли , стоит , и стоял , устоять , стояло , стоять
и еще 312 значений
Подробнее
H5703 עַד‎ - и веки [Вечность, вечный; наречие — всегда, навсегда, вовек, вечно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и веки , вовек , на веки , веков , и в вечность , навсегда , во веки , вечно , вовеки , тебя навсегда
и еще 16 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 6:6-8
Великое приобретение -- быть благочестивым и довольным.
Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него.
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
2Кор 6:10
нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.
Ис 32:17
И делом правды будет мир, и плодом правосудия - спокойствие и безопасность вовеки.
Ис 33:6
И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим.
Ис 51:8
Ибо, как одежду, съест их моль и, как волну, съест их червь; а правда Моя пребудет вовек, и спасение Мое - в роды родов.
Мф 24:22-24
И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.
Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, -- не верьте.
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
Мф 6:33
Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.
Филл 4:18
Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.
Филл 4:19
Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом.
Прит 15:6
В доме праведника - обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого - расстройство.
Прит 3:16
Долгоденствие - в правой руке ее, а в левой у нее - богатство и слава; [из уст ее выходит правда; закон и милость она на языке носит;]
Пс 110:10
Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек.
Пс 110:3
Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
Пс 111:9
Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
Синодальный перевод
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
Новый русский перевод+
Изобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет пребывать вечно.
Библейской Лиги ERV
В доме его будут изобилие и богатство, и не иссякнет его доброта.
Современный перевод РБО +
Слава и богатство у его семьи, праведность его пребудет вовеки.
Под редакцией Кулаковых+
Благоденствие и богатство в доме его, и праведность его неизменной вовек пребудет.
Cовременный перевод WBTC
В доме его будут изобилие и богатство, и неизбывна будет его доброта.
Перевод Юнгерова ВЗ
Слава и богатство — в доме его, и правда его пребывает в век века.
Елизаветинская Библия
сла́ва и҆ бога́тство въ домѹ̀ є҆гѡ̀, и҆ пра́вда є҆гѡ̀ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
Елизаветинская на русском
слава и богатство в дому его, и правда его пребывает в век века.