Библия : Псалтирь 111 глава
4 стих
[ Пс 111 : 3 ]
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
[ Пс 111 : 4 ]
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
[ Пс 111 : 5 ]
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2822 חֹשֶׂךְ
- тьмы [Темнота, тьма, мрак, сумерки.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тьмы , тьму , во тьме , тьма , во тьму , от тьмы , и мраком , и будет тьма , и мрак , в темноте
и еще 40 значений
Подробнее
H2224 זרח
- восходит [A(qal):восходить, подниматься, появляться, возникать, воссиять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
восходит , но если взошло , И взошло , открылся , же при восхождении , при восходе , воссияло , явилась , и не взойдет , своему где оно восходит
и еще 7 значений
Подробнее
H216 אוֹר
- свет [1. свет;2. рассвет.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
свет , света , светом , и свет , во свете , был свет , на свет , как свет , а свет , во свет
и еще 48 значений
Подробнее
H3477 יָשָׂר
- угодное [Прямой, выпрямленный, ровный; в переносном смысле — правильный, справедливый, истинный, честный, приятный, угодный;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
угодное , он угодное , праведных , правым , справедливое , и угодное , Праведного , справедливым , угодного , справедливый
и еще 70 значений
Подробнее
H2587 חַנּוּן
- благий [Благой, благотворный, благотворительный, щедрый, милосердный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
благий , ибо Я милосерд , Щедр , сию ибо благ , и благосердный , и щедр , благ , Милостив , вашему ибо Он благ ,
Подробнее
H7349 רַחוּם
- и милосерд [Сострадательный, милостивый, милосердный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и милосерд , и милосердый , и милостив , милосердый , и милостивый , Но Он Милостивый , щедрый , Свои милостив , он и милосерд ,
Подробнее
H6662 צַדִּיק
- праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 2:29
Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рожден от Него.
1Ин 3:10
Дети Божии и дети диавола узнаются так: всякий, не делающий правды, не есть от Бога, равно и не любящий брата своего.
1Ин 3:7
Дети! да не обольщает вас никто. Кто делает правду, тот праведен, подобно как Он праведен.
2Кор 8:8
Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.
2Кор 8:9
Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою.
Колл 3:12
Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
Колл 3:13
снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.
Еф 4:32
но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
Еф 5:1
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,
Еф 5:15
Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,
Еф 5:2
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
Еф 5:9
потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
Ис 50:10
Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.
Ис 58:10
и отдашь голодному душу твою и напитаешь душу страдальца: тогда свет твой взойдет во тьме, и мрак твой будет как полдень;
Иов 11:17
И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
Ин 12:46
Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.
Лк 6:36
Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.
Мал 4:2
А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные;
Мих 7:8
Не радуйся ради меня, неприятельница моя! хотя я упал, но встану; хотя я во мраке, но Господь свет для меня.
Мих 7:9
Гнев Господень я буду нести, потому что согрешил пред Ним, доколе Он не решит дела моего и не совершит суда надо мною; тогда Он выведет меня на свет, и я увижу правду Его.
Пс 36:6
и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
Пс 96:11
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем - веселие.
Пс 105:1
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Тит 2:11
Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,
Тит 2:12
научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,
Синодальный перевод
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
Новый русский перевод+
Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен.
Библейской Лиги ERV
Для тех, кто праведен, милосерден, добр и милостив, свет во тьме всегда горит.
Современный перевод РБО +
Для праведных и среди тьмы свет воссияет; Господь милостив, щедр и праведен.
Под редакцией Кулаковых+
Свет и во тьме сияет для человека честного, он добр, праведен и сострадания полон.
Cовременный перевод WBTC
Праведный, милосердный, милостивый — словно свет, что зажигается в темноте.
Перевод Юнгерова ВЗ
Воссиял во тьме свет правым: он милостив и щедр и праведен.
Елизаветинская Библия
Возсїѧ̀ во тмѣ̀ свѣ́тъ пра҄вымъ: мл҇тивъ и҆ ще́дръ и҆ првднъ.
Елизаветинская на русском
Возсия во тме свет правым: милостив и щедр и праведен.


