Загрузка

Библия : Псалтирь 118 глава 113 стих

[ Пс 118 : 112 ]
Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца.
[ Пс 118 : 113 ]
Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.
[ Пс 118 : 114 ]
Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
סעף‎
Вымыслы
H5588
שׂנא‎
ненавижу
H8130
תּוֹרָה‎
закон
H8451
אהב‎
люблю
H157
H5588 סעף‎ - Вымыслы [Разделяющийся, двоящийся (в мыслях, т.е. сомневающийся).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Вымыслы ,
Подробнее
H8130 שׂנא‎ - ненавидящих [A(qal):ненавидеть, не любить; причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.B(ni):быть ненавидимым.C(pi):причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ненавидящих , ненавидящие , ненавижу , врагом , и ненавидящие , рода ненавидящих , врага , что ненавидит , ненавидит , и возненавидел
и еще 99 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה‎ - закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה‎:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
H157 אהב‎ - любит [A(qal):любить.B(ni):любезный, любимый, достойный любви.C(pi):любить; причастие: возлюбленный, любовник.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любит , любить , люблю , любящие , Кто любит , любил , родов любящим , любите , возлюбил , и полюбил
и еще 145 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 10:5
и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,
Ис 55:7
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник - помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.
Иер 4:14
Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?
Мк 7:21
Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
Пс 93:11
Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
Синодальный перевод
Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.
Новый русский перевод+
Ненавижу двоедушных людей, а Закон Твой люблю.
Библейской Лиги ERV
Господи, я ненавижу неверующих в Тебя, так как предан я учению Твоему.
Современный перевод РБО +
Двоедушных я ненавижу, а Закон Твой люблю.
Под редакцией Кулаковых+
Двоедушие ненавижу, а Закон Твой люблю.
Cовременный перевод WBTC
Господи, я ненавижу неверящих в Тебя, ибо я предан учению Твоему.
Перевод Юнгерова ВЗ
Законопреступников я возненавидел, закон же Твой возлюбил.
Елизаветинская Библия
Законопрестѹ҄пныѧ возненави́дѣхъ, зако́нъ же тво́й возлюби́хъ.
Елизаветинская на русском
Законопреступныя возненавидех, закон же твой возлюбих.