Библия : Псалтирь 118 глава
163 стих
[ Пс 118 : 162 ]
Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.
[ Пс 118 : 163 ]
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.
[ Пс 118 : 164 ]
Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8130 שׂנא
- ненавидящих [A(qal):ненавидеть, не любить; причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.B(ni):быть ненавидимым.C(pi):причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ненавидящих , ненавидящие , ненавижу , врагом , и ненавидящие , рода ненавидящих , врага , что ненавидит , ненавидит , и возненавидел
и еще 99 значений
Подробнее
H8267 שֶׂקֶר
- лжи [Ложь, обман, притворство.]
Часть речи
Значение слова שֶׂקֶר:
Варианты синодального перевода
лжи , ложь , ложно , лживые , ложное , ложного , лживым , лжесвидетель , лживо , вам ложь
и еще 56 значений
Подробнее
H8581 תּעב
- гнусные [B(ni):быть отвратительным или противным, быть гнусным, быть презренным.C(pi):1. гнушаться, отвращаться;2. делать гнусным или отвратительным, осквернять.D(pu):причастие: презираемый, презренный.E(hi):поступать гнусно, делать мерзость.]
Часть речи
Значение слова תּעב:
Варианты синодального перевода
гнусные , сего и гнушайся , Не гнушайся , твой не гнушайся , он поступал , гнусно , противно , было , и возгнушаются , тем больше нечист
и еще 15 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה
- закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
H157 אהב
- любит [A(qal):любить.B(ni):любезный, любимый, достойный любви.C(pi):любить; причастие: возлюбленный, любовник.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любит , любить , люблю , любящие , Кто любит , любил , родов любящим , любите , возлюбил , и полюбил
и еще 145 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ам 5:15
Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов.
Еф 4:25
Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.
Прит 30:8
суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
Прит 6:16-19
Вот шесть, что ненавидит Господь, даже семь, что мерзость душе Его:
глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную,
сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,
лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями.
Пс 100:7
Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
Пс 117:29
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Откр 22:15
А вне -- псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
Рим 12:9
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
Синодальный перевод
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.
Новый русский перевод+
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею, Закон же Твой люблю.
Библейской Лиги ERV
Ложь ненавижу и презираю, но Твои поучения люблю.
Современный перевод РБО +
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею, а Закон Твой люблю.
Под редакцией Кулаковых+
Ложь ненавижу и отвращение к ней питаю — Закон же Твой люблю.
Cовременный перевод WBTC
Ложь ненавижу и презираю, Твои поученья люблю.
Перевод Юнгерова ВЗ
Неправду возненавидел я и возгнушался, а закон Твой возлюбил.
Елизаветинская Библия
Непра́вдѹ возненави́дѣхъ и҆ ѡ҆мерзи́хъ: зако́нъ же тво́й возлюби́хъ.
Елизаветинская на русском
Неправду возненавидех и омерзих: закон же твой возлюбих.