Загрузка

Библия : Псалтирь 118 глава 68 стих

[ Пс 118 : 67 ]
Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню.
[ Пс 118 : 68 ]
Благ и благодетелен Ты, [Господи]; научи меня уставам Твоим.
[ Пс 118 : 69 ]
Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
טוֹב‎
Благ
H2896
טוֹב‎
благодетелен
H2895
למד‎
научи
H3925
חֹק‎
уставам
H2706
H2896 טוֹב‎ - лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב‎:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H2895 טוֹב‎ - благоугодно [A(qal):быть хорошим, быть приятным, благоугодным.E(hi):делать добро, благотворить, благодетельствовать. Син. H3190 (יטב‎).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благоугодно , хорошо , и хорошо , Моему хорошо , с нами мы сделаем , тебе добро , нам мы сделаем , нам было , как прекрасны , было
и еще 24 значений
Подробнее
H3925 למד‎ - научи [A(qal):учить (что-либо), научаться.B(ni):быть приученным или обученным.C(pi):учить (кого-либо), наставлять, научать; причастие: учитель, наставник.D(pu):быть наученным или наставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
научи , научить , и учились , научает , научу , Твоим научи , и научился , которые я научаю , я научил , Мои из которых они научатся
и еще 67 значений
Подробнее
H2706 חֹק‎ - уставы [1. участок, предел, удел, доля;2. обязательство, долг;3. срок;4. закон, устав, постановление, определение;]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уставы , постановления , меня уставам , устав , в закон , определение , уставов , урочного , числа , как закон
и еще 72 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 33:18
[Моисей] сказал: покажи мне славу Твою.
Исх 33:19
И сказал [Господь Моисею]: Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою, и кого помиловать -- помилую, кого пожалеть -- пожалею.
Исх 34:6
И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
Исх 34:7
сохраняющий [правду и являющий] милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода.
Ис 63:7
Воспомяну милости Господни и славу Господню за все, что Господь даровал нам, и великую благость Его к дому Израилеву, какую оказал Он ему по милосердию Своему и по множеству щедрот Своих.
Лк 18:19
Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;
Мк 10:18
Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
Мф 19:17
Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
Мф 5:45
да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.
Пс 1:1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Пс 117:12
окружили меня, как пчелы [сот], и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
Пс 117:26
Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
Пс 24:8
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
Пс 24:9
направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
Пс 85:5
ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
Синодальный перевод
Благ и благодетелен Ты, научи меня уставам Твоим.
Новый русский перевод+
Ты благ и творишь благо, научи меня Твоим установлениям.
Библейской Лиги ERV
Ты добр, Господь, добры свершения Твои, поэтому Твоим законам научи.
Современный перевод РБО +
Ты добр, Ты творишь добро, научи меня уставам Твоим.
Под редакцией Кулаковых+
Ты блага Свои на нас источаешь! Учи же меня уставам Своим.
Cовременный перевод WBTC
Ты добр, Господь, добры Твои дела, Твоим законам научи.
Перевод Юнгерова ВЗ
Благ Ты, Господи, и по благости Твоей научи меня оправданиям Твоим.
Елизаветинская Библия
Бл҃гъ є҆сѝ ты̀, гд҇и: и҆ бл҃гостїю твое́ю наѹчи́ мѧ ѡ҆правда́нїємъ твои҄мъ.
Елизаветинская на русском
Благ еси ты, Господи: и благостию твоею научи мя оправданием твоим.