Загрузка

Библия : Псалтирь 118 глава 71 стих

[ Пс 118 : 70 ]
Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.
[ Пс 118 : 71 ]
Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим.
[ Пс 118 : 72 ]
Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2896 טוֹב‎ - лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב‎:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H3925 למד‎ - научи [A(qal):учить (что-либо), научаться.B(ni):быть приученным или обученным.C(pi):учить (кого-либо), наставлять, научать; причастие: учитель, наставник.D(pu):быть наученным или наставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
научи , научить , и учились , научает , научу , Твоим научи , и научился , которые я научаю , я научил , Мои из которых они научатся
и еще 67 значений
Подробнее
H2706 חֹק‎ - уставы [1. участок, предел, удел, доля;2. обязательство, долг;3. срок;4. закон, устав, постановление, определение;]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уставы , постановления , меня уставам , устав , в закон , определение , уставов , урочного , числа , как закон
и еще 72 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 11:32
Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром.
Евр 12:10
Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей -- для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.
Евр 12:11
Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.
Ис 27:9
И чрез это загладится беззаконие Иакова; и плодом сего будет снятие греха с него, когда все камни жертвенников он обратит в куски извести, и не будут уже стоять дубравы и истуканы солнца.
Пс 93:12
Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
Пс 93:13
чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
Синодальный перевод
Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим.
Новый русский перевод+
Благо мне, что я пострадал, чтобы научиться Твоим установлениям.
Библейской Лиги ERV
Я рад, что через страдания прошёл, ведь я из этого извлёк урок.
Современный перевод РБО +
Благо мне, что я пострадал, так я учусь уставам Твоим.
Под редакцией Кулаковых+
Благо мне, что я пострадал, к познанию уставов Твоих это меня привело.
Cовременный перевод WBTC
Я рад, что шёл дорогою страданий, я получил урок.
Перевод Юнгерова ВЗ
Благо мне, что Ты смирил меня, чтобы я научился оправданиям Твоим.
Елизаветинская Библия
Бл҃го мнѣ̀, ѩ҆́кѡ смири́лъ мѧ̀ є҆сѝ, ѩ҆́кѡ да наѹчѹ́сѧ ѡ҆правда́нїємъ твои҄мъ.
Елизаветинская на русском
Благо мне, яко смирил мя еси, яко да научуся оправданием твоим.