Загрузка

Библия : Псалтирь 118 глава 83 стих

[ Пс 118 : 82 ]
Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня?
[ Пс 118 : 83 ]
Я стал, как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл.
[ Пс 118 : 84 ]
Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
נֹאד‎
мех
H4997
קִיטוֹר‎
дыму
H7008
חֹק‎
уставов
H2706
שׂכח‎
забыл
H7911
H4997 נֹאד‎ - мехи [Мех (кожаная бутыль для жидкостей), бурдюк.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мехи , и эти мехи , мех , и мех , мои в сосуд , Я стал как мех ,
Подробнее
H7008 קִיטוֹר‎ - вот дым [1. дым;2. пар, облако, туман.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вот дым , как дым , в дыму , и туман ,
Подробнее
H2706 חֹק‎ - уставы [1. участок, предел, удел, доля;2. обязательство, долг;3. срок;4. закон, устав, постановление, определение;]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уставы , постановления , меня уставам , устав , в закон , определение , уставов , урочного , числа , как закон
и еще 72 значений
Подробнее
H7911 שׂכח‎ - забыли [A(qal):забывать.B(ni):быть забытым.C(pi):заставлять забыть, стирать из памяти.G(hith):быть забытым, забываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
забыли , не забудь , забыл , Твоих не забыл , не забуду , мой забыл , твоего на тебя и он позабудет , но забыл , и забудется , твою чтобы тебе не забыть
и еще 88 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 30:30
Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
Пс 101:3
Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда] воззову [к Тебе], скоро услышь меня;
Пс 101:4
ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
Пс 21:15
Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.
Пс 117:16
Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
Синодальный перевод
Я стал как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл.
Новый русский перевод+
Я стал, как бурдюк в дыму, но не забываю Твоих установлений.
Библейской Лиги ERV
Даже когда я стану подобен высохшему бурдюку, который никому не нужен, то всё равно я не забуду законы Твои.
Современный перевод РБО +
Стал я словно закопченный бурдюк, но уставов Твоих не забыл.
Под редакцией Кулаковых+
Хоть похож я уже на мех для вина, в дыму сморщившийся, но уставов Твоих не забываю.
Cовременный перевод WBTC
Стал я подобен высохшему на костре бурдюку, но не забываю Твои законы.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо я стал как мех на морозе; (но) оправданий Твоих не забыл.
Елизаветинская Библия
занѐ бы́хъ ѩ҆́кѡ мѣ́хъ на сла́нѣ: ѡ҆правда́нїй твои́хъ не забы́хъ.
Елизаветинская на русском
зане бых яко мех на слане: оправданий твоих не забых.