Загрузка

Библия : Псалтирь 134 глава 4 стих

[ Пс 134 : 3 ]
Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
[ Пс 134 : 4 ]
ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
[ Пс 134 : 5 ]
Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3050 יָהּ‎ - Господа [Господь; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господа , Господь , ибо Господь , Господни , Ему Господь , у Господа , как Ты Господи , Ты Господи , я к Господу , место вывел меня Господь
и еще 4 значений
Подробнее
H3290 יַעֲקֹב‎ - Иакова [Иаков.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иакова , Иаков , Иакову , Иаковлева , и Иакову , Иаковлев , и Иакова , в Иакове , Мой Иаков , А Иаков
и еще 62 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H5459 סְגֻלָּה‎ - Мой то будете Моим уделом [Собственность, удел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Мой то будете Моим уделом , твой чтобы ты был собственным , чтобы ты был собственным , что ты будешь собственным , у меня сокровище , в собственность , и драгоценностей , собственностью ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:9
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
1Цар 12:22
Господь же не оставит народа Своего ради великого имени Своего, ибо Господу угодно было избрать вас народом Своим;
Втор 10:15
но только отцов твоих принял Господь и возлюбил их, и избрал вас, семя их после них, из всех народов, как ныне видишь.
Втор 32:9
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
Втор 7:6
ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
Втор 7:7
Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас, -- ибо вы малочисленнее всех народов, --
Исх 19:5
итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,
Исх 19:6
а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.
Ис 41:8
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, -
Ис 43:20
Полевые звери прославят Меня, шакалы и страусы, потому что Я в пустынях дам воду, реки в сухой степи, чтобы поить избранный народ Мой.
Ис 43:21
Этот народ Я образовал для Себя; он будет возвещать славу Мою.
Мал 3:17
И они будут Моими, говорит Господь Саваоф, собственностью Моею в тот день, который Я соделаю, и буду миловать их, как милует человек сына своего, служащего ему.
Пс 32:12
Блажен народ, у которого Господь есть Бог, - племя, которое Он избрал в наследие Себе.
Тит 2:14
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
Зах 2:10-12
Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь.
И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе.
Тогда Господь возьмет во владение Иуду, Свой удел на святой земле, и снова изберет Иерусалим.
Синодальный перевод
ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
Новый русский перевод+
ведь Господь избрал Иакова, Израиль Своим драгоценным достоянием.
Библейской Лиги ERV
Господь избрал Иакова, Он Израиль избрал Своим народом.
Современный перевод РБО +
Господь избрал Себе народ Иакова, сделал Израиль владением Своим.
Под редакцией Кулаковых+
Иакова избрал ГОСПОДЬ для Себя, Израиль стал Его достоянием.
Cовременный перевод WBTC
Господь избрал Иакова, Господь Израиль избрал народом Своим.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо Иакова избрал Себе Господь, Израиля в достояние Свое.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ ї҆а́кѡва и҆збра̀ себѣ̀ гд҇ь, ї҆и҃лѧ въ достоѧ́нїе себѣ̀:
Елизаветинская на русском
яко иакова избра себе Господь, израиля в достояние себе: