Загрузка

Библия : Псалтирь 145 глава 3 стих

[ Пс 145 : 2 ]
Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
[ Пс 145 : 3 ]
Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
[ Пс 145 : 4 ]
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H982 בּטח‎ - уповаю [A(qal):1. уповать, полагаться;2. быть уверенным, доверяться;3. причастие: беспечный, беззаботный;4. причастие: упавший.E(hi):обнадёживать, давать надежду, уверять. Син. H2620 (חסה‎), H3176 (יחל‎), H6960 (קוה‎).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уповаю , уповай , Не надейтесь , ты надеешься , на которое ты уповаешь , для всех уповающих , нашего мы уповаем , и пусть не обнадеживает , твой на Которого ты уповаешь , спокоен
и еще 95 значений
Подробнее
H5081 נָדִיב‎ - на князей [1. добровольный, благорасположенный;2. благородный, знатный, почётный; сущ. вождь, вельможа, князь.]
Часть речи
Значение слова נָדִיב‎:
Варианты синодального перевода
на князей , вожди , с вельможами , усердные , и всякий кто расположен , знаменитых , князя , и князьям , Князья , владычественным
и еще 15 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H120 אָדָם‎ - человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
H8668 תְּשׂוּעָה‎ - спасение [Избавление, спасение, помощь, защита.]
Часть речи
Значение слова תְּשׂוּעָה‎:
Варианты синодального перевода
спасение , победу , избавления , спасения , ибо защита , будет к вам помощь , И обратилась победа , меня то ты поможешь , во спасение , для спасения
и еще 12 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 2:22
Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?
Ис 31:3
И Египтяне - люди, а не Бог; и кони их - плоть, а не дух. И прострет руку Свою Господь, и споткнется защитник, и упадет защищаемый, и все вместе погибнут.
Ис 37:6
И сказал им Исаия: так скажите господину вашему: так говорит Господь: не бойся слов, которые слышал ты, которыми поносили Меня слуги царя Ассирийского.
Иер 17:5
Так говорит Господь: проклят человек, который надеется на человека и плоть делает своею опорою, и которого сердце удаляется от Господа.
Иер 17:6
Он будет как вереск в пустыне и не увидит, когда придет доброе, и поселится в местах знойных в степи, на земле бесплодной, необитаемой.
Пс 117:8
Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
Пс 117:9
Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
Пс 61:9
Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
Синодальный перевод
Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
Новый русский перевод+
Не надейтесь на правителей, на человека, в котором нет спасения.
Библейской Лиги ERV
Людям не доверяйся, на властителей не надейся, они не способны тебя спасти.
Современный перевод РБО +
Не надейтесь на властителей, на человека — не принесет он спасения.
Под редакцией Кулаковых+
Не надейтесь на сильных мира сего, ни на одного из сыновей Адама: не может он спасти вас,
Cовременный перевод WBTC
Людям не доверяйся, на властителей не надейся, они не способны спасти.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не надейтесь ни на князей, ни на сынов человеческих, в коих нет спасения.
Аверинцев: отдельные книги
Не надейтеся на вельмож, на Адамова сына — в нем спасения нет:
Елизаветинская Библия
Не надѣ́йтесѧ на кнѧ҄зи, на сы́ны человѣ́чєскїѧ, въ ни́хже нѣ́сть сп҇нїѧ.
Елизаветинская на русском
Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.