Библия : Псалтирь 146 глава
1 стих
[ Пс 146 : 1 ]
Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, - хвала подобающая.
[ Пс 146 : 2 ]
Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1984 הלל
- хвалите [A(qal):быть в заблуждении, быть обольщённым или обманутым.C(pi):1. хвалить, славить, восхвалять, прославлять;2. делать глупым, дурачить, насмехаться.D(pu):1. быть восхвалённым, быть похвальным;2. причастие: глупый, безумный.E(hi):сиять, излучать свет, светиться. G(hith):1. хвалиться, хвастаться;2. прославляться;3. безумствовать, дурачиться, притвориться безумным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хвалите , аллилуия , восхвалю , восхвалять , да восхвалят , Его хвалите , да хвалят , безумным , достопоклоняемого , хвалитесь
и еще 104 значений
Подробнее
H3050 יָהּ
- Господа [Господь; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господа , Господь , ибо Господь , Господни , Ему Господь , у Господа , как Ты Господи , Ты Господи , я к Господу , место вывел меня Господь
и еще 4 значений
Подробнее
H2896 טוֹב
- лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H2167 זמר
- пойте [C(pi): 1. петь, прославлять, воспевать (хвалу), славить;2. играть на музыкальном инструменте, бряцать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойте , петь , буду , воспевать , нашему пойте , и буду , и воспевать , бряцаю , Ему бряцайте , Его и пою
и еще 19 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H5273 נָעִים
- и согласные [Приятный, любезный, сладкий, согласный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и согласные , и сладкого , свои в радости , по прекрасным , Твоим блаженство , сладкозвучные , и как приятно , Его ибо это сладостно , нашему ибо это сладостно , и добрые
и еще 3 значений
Подробнее
H8416 תְּהִלָּה
- хвалу [1. хвала, слава, честь, почёт;2. славословие, хвалебный гимн.]
Часть речи
Значение слова תְּהִלָּה:
Варианты синодального перевода
хвалу , хвала , славу , хвалами , славою , и хвалы , все хвалы , и хвалу , и славу , Он хвала
и еще 29 значений
Подробнее
H5000 נָאוֶה
- прилично [Прекрасный, подходящий, приличный, подобающий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
прилично , подобающая , я но красива , твое приятно , твои любезны , любезна ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Пс 121:1-4
Возрадовался я, когда сказали мне: "пойдем в дом Господень".
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, -
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
Пс 134:3
Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
Пс 32:1
Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
Пс 41:4
Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: "где Бог твой?"
Пс 62:3-5
чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
Пс 91:1
Псалом. Песнь на день субботний.
Откр 19:1-6
После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!
Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.
И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.
Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия!
И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.
И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.
Откр 5:9-14
И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
и соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле.
И я видел, и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч,
которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.
И всякое создание, находящееся на небе и на земле, и под землею, и на море, и все, что в них, слышал я, говорило: Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава и держава во веки веков.
И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во веки веков.
Синодальный перевод
Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, — хвала подобающая.
Новый русский перевод+
Аллилуйя! Как хорошо петь хвалу нашему Богу! Сладостна подобающая хвала.
Библейской Лиги ERV
Славьте Господа, так как Он благ! Воспевайте Бога нашего, потому что, радостно прославляя Его, мы поступаем верно.
Современный перевод РБО +
Аллилуия. Хвалите Господа: как хорошо — воспевать Бога нашего, сладко и радостно хвалить Его.
Под редакцией Кулаковых+
Аллилуйя! Какое это благо — петь псалмы Богу нашему! Приятно, да нам и подобает петь хвалу Ему.
Cовременный перевод WBTC
Славьте Господа, ибо Он благ! Воспевайте Бога нашего, ибо славить Его сладостно и правильно.
Перевод Юнгерова ВЗ
Аллилуия. Хвалите Господа! Ибо псалмопение — благо, да будет приятным Богу нашему хваление!
Аверинцев: отдельные книги
Аллилуия! Ибо благо — Богу нашему петь, сладко это и уместна хвала.
Елизаветинская Библия
Хвали́те гд҇а, ѩ҆́кѡ бл҃гъ ѱало́мъ: бг҃ови на́шемѹ да ѹ҆слади́тсѧ хвале́нїе.
Елизаветинская на русском
Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.