Загрузка

Библия : Псалтирь 146 глава 3 стих

[ Пс 146 : 2 ]
Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
[ Пс 146 : 3 ]
Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
[ Пс 146 : 4 ]
исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7665 שׂבר‎ - сокрушу [A(qal):ломать, сокрушать, разбивать, разрывать.B(ni):быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным.C(pi):сокрушать, разбивать.E(hi):доводить до родов.F(ho):быть сломанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сокрушу , поврежден , и сокрушил , сокрушил , ты сокрушил , сокрушен , поломал , ее не сокрушайте , или будет , своего скот и он будет
и еще 122 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H2280 חבשׂ‎ - оседлал [A(qal):1. седлать;2. обвязывать;3. перевязывать (рану);4. скручивать (делать) верёвку;5. связывать. C(pi):1. перевязывать (рану);2. останавливать, препятствовать, делать плотину.D(pu):быть перевязанным (о ране).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оседлал , его и возложи , навьюченных , своим оседлайте , И оседлали , и возложил , его и оседлал , оседлаю , и оседлал , он оседлал
и еще 20 значений
Подробнее
H6094 עַצֶּבֶת‎ - скорби [Боль, страдание, скорбь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
скорби , всех страданий , досаду ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ос 6:1
В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: "пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил - и Он исцелит нас, поразил - и перевяжет наши раны;
Ос 6:2
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.
Ис 1:5
Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло.
Ис 1:6
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.
Ис 57:15
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Ис 61:1
Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,
Иер 33:6
Вот, Я приложу ему пластырь и целебные средства, и уврачую их, и открою им обилие мира и истины,
Иов 5:18
ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
Лк 4:18
Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,
Мал 4:2
А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные;
Пс 50:17
Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
Синодальный перевод
Он исцеляет сокрушённых сердцем и врачует скорби их;
Новый русский перевод+
Он исцеляет разбитые сердца и перевязывает их раны.
Библейской Лиги ERV
Разбитые сердца Он исцеляет и залечивает раны.
Современный перевод РБО +
Господь исцеляет сокрушенных сердцем, перевязывает их раны.
Под редакцией Кулаковых+
Исцеляет он тех, чье сердце разбито, и врачует раны их.
Cовременный перевод WBTC
Разбитые сердца Он исцеляет, врачует раны.
Перевод Юнгерова ВЗ
Он исцеляет сокрушенных сердцем и обвязывает раны их,
Аверинцев: отдельные книги
врачует тех, кто сердцем сокрушены, перевязывает раны их,
Елизаветинская Библия
и҆зцѣлѧ́ѧй сокрѹшє́нныѧ се́рдцемъ и҆ ѡ҆бѧзѹ́ѧй сокрѹшє́нїѧ и҆́хъ:
Елизаветинская на русском
изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их: