Загрузка

Библия : Псалтирь 149 глава 3 стих

[ Пс 149 : 2 ]
Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.
[ Пс 149 : 3 ]
да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
[ Пс 149 : 4 ]
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H4234 מָחוֹל‎ - в хороводе [Хоровод, танец.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в хороводе , мое в ликование , Его с ликами , и ликами , нашего хороводы ,
Подробнее
H8596 תֹּף‎ - с тимпанами [1. бубен, тимпан;2. гнездышко (для драгоценных камней).]
Часть речи
Значение слова תֹּף‎:
Варианты синодального перевода
с тимпанами , свою тимпан , тимпанами , тимпан , с тимпаном , ему с тимпанами , и тимпан , и на тимпанах , и тимпанах , под голос тимпана
и еще 5 значений
Подробнее
H3658 כִּנּוֹר‎ - и цитрами [Лира (струнный инструмент, производящий радостную музыку высоких тонов).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и цитрами , на гуслях , и гусли , на цитрах , гусли , и цитры , и цитра , с гуслями , и гуслях , и с гуслями
и еще 13 значений
Подробнее
H2167 זמר‎ - пойте [C(pi): 1. петь, прославлять, воспевать (хвалу), славить;2. играть на музыкальном инструменте, бряцать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойте , петь , буду , воспевать , нашему пойте , и буду , и воспевать , бряцаю , Ему бряцайте , Его и пою
и еще 19 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 15:28
Так весь Израиль вносил ковчег завета Господня с восклицанием, при звуке рога и труб и кимвалов, играя на псалтирях и цитрах.
1Пар 15:29
Когда ковчег завета Господня входил в город Давидов, Мелхола, дочь Саулова, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и веселящегося, уничижила его в сердце своем.
1Пар 16:42
При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.
1Пар 25:6
Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
2Пар 29:25
И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его.
2Цар 6:16
Когда входил ковчег Господень в город Давидов, Мелхола, дочь Саула, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и пляшущего пред Господом, уничижила его в сердце своем.
Исх 15:20
И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
1Езд 3:10
Когда строители положили основание храму Господню, тогда поставили священников в облачении их с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтобы славить Господа по уставу Давида, царя Израилева.
Иер 31:13
Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши и старцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их.
Суд 11:34
И пришел Иеффай в Массифу в дом свой, и вот, дочь его выходит навстречу ему с тимпанами и ликами: она была у него только одна, и не было у него еще ни сына, ни дочери.
Пс 136:2-4
на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши - веселья: "пропойте нам из песней Сионских".
Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
Пс 149:3-5
да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
Пс 32:2
Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
Пс 80:2
Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
Пс 149:4
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
Синодальный перевод
Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
Новый русский перевод+
Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,
Библейской Лиги ERV
Пусть, танцуя, восхвалят люди Бога, играя на бубнах и арфах.
Современный перевод РБО +
С плясками хвалите имя Его, под бубны и лиры воспевайте Его.
Под редакцией Кулаковых+
Пусть водят они хороводы во славу имени Его и поют Ему, играя на тимпанах и лирах!
Cовременный перевод WBTC
Пусть, танцуя, восхвалят Господа, играя на тамбуринах и арфах.
Перевод Юнгерова ВЗ
Да восхвалят имя Его хором, под тимпан и псалтирь да поют Ему.
Аверинцев: отдельные книги
Пляской да славят имя Его, на тимпане и гуслях да играют пред Ним!
Елизаветинская Библия
Да восхва́лѧтъ и҆́мѧ є҆гѡ̀ въ ли́цѣ, въ тѷмпа́нѣ и҆ ѱалти́ри да пою́тъ є҆мѹ̀.
Елизаветинская на русском
Да восхвалят имя его в лице, в тимпане и псалтири да поют ему.