Загрузка

Библия : Псалтирь 17 глава 45 стих

[ Пс 17 : 44 ]
Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
[ Пс 17 : 45 ]
по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
[ Пс 17 : 46 ]
иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂמַע‎
слуху
H8088
שׂמע‎
повинуются
H8085
בּן‎
иноплеменники
H1121
כּחשׂ‎
ласкательствуют
H3584
H8088 שׂמַע‎ - весть [1. слышание;2. слух, весть, молва, слава.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
весть , слуху , о славе , славу , мы слух , о Тебе слухом , по одному слуху , Его на звучных , Когда весть , они услышав
и еще 3 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3584 כּחשׂ‎ - и запрется [A(qal):лишаться (жира), т.е. исхудать.B(ni):раболепствовать, притворно покоряться. C(pi):1. отвергать, отрицать;2. лгать, обманывать;3. раболепствовать, ласкательствовать, подлизываться, потворствовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и запрется , ласкательствуют , же не призналась , не лгите , твои раболепствуют , и утаили , против вас чтобы вы не солгали , Он солгал , его оно откажется , потому что я отрекся
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 24:4
Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.
Иак 1:11
Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.
Мих 7:17
будут лизать прах как змея, как черви земные выползут они из укреплений своих; устрашатся Господа Бога нашего и убоятся Тебя.
Откр 6:16
и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;
Синодальный перевод
по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
Новый русский перевод+
покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.
Библейской Лиги ERV
Чужестранцы беспомощно падают передо мной. И только услышав обо мне, они мне повинуются.
Современный перевод РБО +
исполняют мой приказ. Чужеземцы заискивают передо мной,
Под редакцией Кулаковых+
Иноземцы раболепствуют предо мною, по первому слову повинуются мне.
Cовременный перевод WBTC
Мне люди подчиняются, меня боятся иноземцы.
Перевод Юнгерова ВЗ
По слуху повиновался мне; (а) иноплеменники солгали мне,
Елизаветинская Библия
въ слѹ́хъ ѹ҆́ха послѹ́шаша мѧ̀. Сы́нове чѹжді́и солга́ша мѝ,
Елизаветинская на русском
в слух уха послушаша мя. сынове чуждии солгаша ми,