Загрузка

Библия : Псалтирь 18 глава 13 стих

[ Пс 18 : 12 ]
и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
[ Пс 18 : 13 ]
Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
[ Пс 18 : 14 ]
и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7691 שְׂגִיאָה‎ - погрешности [Ошибка, погрешность, грех (неумышленный).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
погрешности ,
Подробнее
H5641 סתר‎ - не скрывай [B(ni):1. скрываться, прятаться;2. быть скрытым, быть спрятанным.C(pi):скрывать, прятать.D(pu):быть скрытым или спрятанным.E(hi):скрывать, прятать.G(hith):скрываться, прятаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не скрывай , закрыл , скрывается , Для чего скрываешь , и укрывается , Твоего я скроюсь , надо мною и над тобою когда мы скроемся , тайно , и скрывшиеся , Сокрытое
и еще 69 значений
Подробнее
H5352 נקה‎ - ненаказанным [A(qal):быть безнаказанным.B(ni):1. быть свободным, быть освобождённым;2. быть пустым;3. быть невинным;4. оставаться безнаказанным.C(pi):1. оставлять безнаказанным;2. объявлять освобождённым от наказания.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ненаказанным , без наказания , без , наказания , не останется , не оставит , не будет , повинен , тот не останется , ненаказанными
и еще 41 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 10:13
Так умер Саул за свое беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом,
1Пар 10:14
а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессееву.
1Цар 25:32-34
И сказал Давид Авигее: благословен Господь Бог Израилев, Который послал тебя ныне навстречу мне,
и благословен разум твой, и благословенна ты за то, что ты теперь не допустила меня идти на пролитие крови и отмстить за себя.
Но, -- жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, -- если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.
1Цар 25:39
И услышал Давид, что Навал умер, и сказал: благословен Господь, воздавший за посрамление, нанесенное мне Навалом, и сохранивший раба Своего от зла; Господь обратил злобу Навала на его же голову. И послал Давид сказать Авигее, что он берет ее себе в жену.
2Пет 2:10
а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,
Деян 24:16
Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
Втор 17:12
А кто поступит так дерзко, что не послушает священника, стоящего там на служении пред Господом, Богом твоим, или судьи, [который будет в те дни], тот должен умереть, -- и так истреби зло от Израиля;
Втор 17:13
и весь народ услышит и убоится, и не будут впредь поступать дерзко.
Исх 21:14
а если кто с намерением умертвит ближнего коварно [и прибежит к жертвеннику], то и от жертвенника Моего бери его на смерть.
Быт 20:6
И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;
Чис 15:30
Если же кто из туземцев, или из пришельцев, сделает что дерзкою рукою, то он хулит Господа: истребится душа та из народа своего,
Чис 15:31
ибо слово Господне он презрел и заповедь Его нарушил; истребится душа та; грех ее на ней.
Пс 10:7
ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.
Пс 17:23
ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.
Пс 7:10
Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
Пс 83:11
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
Пс 118:133
Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;
Рим 6:12-14
Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Рим 6:16-22
Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?
Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.
Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.
Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.
Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.
Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их -- смерть.
Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец -- жизнь вечная.
Синодальный перевод
Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
Новый русский перевод+
Кто к ошибкам своим не слеп? От невольных проступков меня очисти
Библейской Лиги ERV
Люди не замечают собственных ошибок, поэтому Боже, не дай мне совершить скрытый грех.
Современный перевод РБО +
Разве наши ошибки нам ведомы? От грехов неосознанных очисти меня!
Под редакцией Кулаковых+
Заблуждения — кто замечает их за собой? Очисти же меня от грехов невольных!
Cовременный перевод WBTC
Кто видит свои ошибки? Очисти от скрытых пороков,
Перевод Юнгерова ВЗ
Грехопадения кто уразумеет? От тайн моих очисть меня,
Аверинцев: отдельные книги
Погрешности — кто же усмотрит их? От неприметного мне очисти меня!
Елизаветинская Библия
Грѣхопадє́нїѧ кто̀ разѹмѣ́етъ; ѿ та́йныхъ мои́хъ ѡ҆ч҇ти мѧ̀,
Елизаветинская на русском
Грехопадения кто разумеет? от тайных моих очести мя,