Библия : Псалтирь 20 глава
6 стих
[ Пс 20 : 5 ]
Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
[ Пс 20 : 6 ]
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
[ Пс 20 : 7 ]
Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1419 גדוֹל
- великий [Великий, большой.]
Часть речи
Значение слова גדוֹל:
Варианты синодального перевода
великий , великого , великое , большие , великим , большой , громким , великие , до большого , велик
и еще 265 значений
Подробнее
H3519 כָּבוֹד
- славу [1. тяжесть, вес;2. имущество, богатство;3. слава, величие, великолепие;4. (по)честь, хвала.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
славу , слава , славы , и слава , и вот слава , и славу , и славы , во славе , славою , да будет слава
и еще 77 значений
Подробнее
H3444 יְשׂוּעָה
- спасение [1. помощь;2. спасение;3. благополучие, процветание, счастье.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
спасение , спасения , о спасении , на спасение , Его Спасителя , моя Он был мне спасением , спасающий , На помощь , меня ты поможешь , И это уже в оправдание
и еще 31 значений
Подробнее
H7737 שׂוה
- делает [A(qal):быть равным, быть похожим, уравниваться, сравниваться.B(ni):быть равным, быть подобным. C(pi):1. уравнивать, сравнивать, уподоблять;2. смирять, успокаивать;3. ставить, помещать.E(hi):сравнивать, уподоблять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
делает , Меня и с кем сравните , мои как , не следует , Но всего этого не довольно , не вознаградил , и не воздано , видел , Твоем Ты возложил , Я оказал
и еще 11 значений
Подробнее
H1935 הוֹד
- слава [Величественность, великолепие, величие, слава, блеск.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слава , славою , ему от славы , и великолепие , ему славу , великолепие , Храпение , в блеск , на него честь , Его-слава
и еще 11 значений
Подробнее
H1926 הָדָר
- и величие [1. наряд, украшение;2. великолепие, величие, честь, слава, красота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и величие , и от славы , и красота , красивых , крепость , и великолепие , и честью , величествен , Твоею и красотою , и в сем украшении
и еще 16 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 2:28
Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.
Деян 3:26
Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.
Еф 1:3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
Гал 3:14
дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
Гал 3:9
Итак верующие благословляются с верным Авраамом,
Быт 12:2
и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;
Лк 2:10
И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
Лк 2:11
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
Лк 2:30-32
ибо видели очи мои спасение Твое,
которое Ты уготовал пред лицем всех народов,
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
Пс 15:11
Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.
Пс 4:6
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Пс 4:7
Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи!
Пс 44:7
Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
Пс 62:2-5
Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной,
чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
Синодальный перевод
Велика слава его в спасении Твоём; Ты возложил на него честь и величие.
Новый русский перевод+
Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие.
Библейской Лиги ERV
Ты победу ему даровал, велики слава и величие его.
Современный перевод РБО +
Ты спас его и навек прославил, ниспослал ему величие и блеск.
Под редакцией Кулаковых+
Славу ему великую помощь Твоя принесла, величием и честью увенчал Ты его.
Cовременный перевод WBTC
Ты победу ему даровал — велики его слава, его величие.
Перевод Юнгерова ВЗ
Велика слава его в спасении Твоем: славу и великолепие Ты возложишь на него.
Аверинцев: отдельные книги
Велика его слава поспешеством Твоим, излил Ты на него славу и блеск.
Елизаветинская Библия
Ве́лїѧ сла́ва є҆гѡ̀ сп҇нїемъ твои́мъ: сла́вѹ и҆ велелѣ́пїе возложи́ши на него̀.
Елизаветинская на русском
Велия слава его спасением твоим: славу и велелепие возложиши на него.