Загрузка

Библия : Псалтирь 24 глава 3 стих

[ Пс 24 : 2 ]
Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь [вовек], да не восторжествуют надо мною враги мои,
[ Пс 24 : 3 ]
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
[ Пс 24 : 4 ]
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּושׂ‎
постыдятся
H954
קוה‎
надеющиеся
H6960
בּושׂ‎
постыдятся
H954
בּגד‎
беззаконнующие
H898
ריקָם‎
втуне
H7387
H954 בּושׂ‎ - постыжены [A(qal):1. стыдиться, быть постыжённым;2. смущаться.C(pi):задерживаться, медлить.E(hi):1. постыжать, позорить, посрамлять;2. вести себя постыдно;3. стыдиться, быть постыженным.G(hith):стыдиться (друг друга).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
постыжены , Да постыдятся , стыде , и устыдятся , в , да не постыжусь , посрамлены , постыжен , посрамлена , и остаются
и еще 99 значений
Подробнее
H6960 קוה‎ - Ждем [A(qal):ждать, ожидать; в переносном смысле — надеяться, уповать.B(ni):собираться.C(pi):1. ждать, ожидать;2. поджидать, подстерегать. Син. H982 (בּטח‎), H2620 (חסה‎), H3176 (יחל‎).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Ждем , да соберется , твою надеюсь , ее пусть ждет , надеются , ждет , Если бы я и ожидать , Когда я чаял , и все надеющиеся , моего на Тебя надеюсь
и еще 42 значений
Подробнее
H954 בּושׂ‎ - постыжены [A(qal):1. стыдиться, быть постыжённым;2. смущаться.C(pi):задерживаться, медлить.E(hi):1. постыжать, позорить, посрамлять;2. вести себя постыдно;3. стыдиться, быть постыженным.G(hith):стыдиться (друг друга).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
постыжены , Да постыдятся , стыде , и устыдятся , в , да не постыжусь , посрамлены , постыжен , посрамлена , и остаются
и еще 99 значений
Подробнее
H898 בּגד‎ - вероломно [A(qal):поступать вероломно, быть неверным, изменять (в верности).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вероломно , когда сам пренебрег , поступили , и не стали , покоряться , Саул вы согрешили , мои неверны , беззаконнующие , беззаконников , то я виновен
и еще 42 значений
Подробнее
H7387 ריקָם‎ - с [Пусто, ни с чем, с пустыми руками; в переносном смысле — тщетно, напрасно, беспричинно, праздно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
с , чем , не с пустыми , Мое с пустыми , с пустыми , пустыми , руками , даром , меня ни , его с пустыми
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 49:13
Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона.
Ис 25:9
И скажут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него мы уповали, и Он спас нас! Сей есть Господь; на Него уповали мы; возрадуемся и возвеселимся во спасении Его!
Ис 40:31
а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут - и не устанут, пойдут - и не утомятся.
Иер 20:11
Но со мною Господь, как сильный ратоборец; поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют; сильно посрамятся, потому что поступали неразумно; посрамление будет вечное, никогда не забудется.
Ин 15:25
Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно.
Плач 3:25
Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.
Мих 7:7
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.
Пс 108:3
отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
Пс 118:78
Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих.
Пс 122:2
Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы - на руку госпожи ее, так очи наши - к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
Пс 131:18
Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его".
Пс 26:14
Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.
Пс 30:17
Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею.
Пс 32:20
Душа наша уповает на Господа: Он - помощь наша и защита наша;
Пс 34:26
Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; да облекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.
Пс 36:34
Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь.
Пс 39:1-3
Начальнику хора. Псалом Давида.
Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
Пс 39:14
Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне.
Пс 39:15
Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
Пс 58:2-5
Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,
ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;
без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.
Пс 6:10
услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.
Пс 61:1
Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
Пс 61:5
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
Пс 68:4
Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
Пс 7:4
Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
Пс 7:5
если я платил злом тому, кто был со мною в мире, - я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, -
Пс 69:2
Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне.
Пс 69:3
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
Пс 70:13
Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!
Пс 68:6
Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
Рим 8:25
Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении.
Синодальный перевод
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
Новый русский перевод+
Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
Библейской Лиги ERV
Кто в Тебя верует, не разочаруется, только обманщики испытают поражение.
Современный перевод РБО +
Кто доверился Тебе, тех позор не ждет, опозорятся отступники, останутся ни с чем.
Под редакцией Кулаковых+
Ведь надеющиеся на Тебя посрамлены не будут — преткнутся и посрамятся поступающие вероломно!
Cовременный перевод WBTC
Кто в Тебя верует, не разочаруется, только предатели разочаруются.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо все уповающие на Тебя не постыдятся. Да постыдятся все, беззаконнующие тщетно.
Елизаветинская Библия
Да постыдѧ́тсѧ беззако́ннѹющїи вотщѐ.
Елизаветинская на русском
Да постыдятся беззаконнующии вотще.