Загрузка

Библия : Псалтирь 37 глава 14 стих

[ Пс 37 : 13 ]
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
[ Пс 37 : 14 ]
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
[ Пс 37 : 15 ]
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2795 חרשׂ‎ - или глухим [Глухой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
или глухим , глухие , глухого , а я как глухой , как глухого , глухих , Мой и глух , и глухой ,
Подробнее
H483 אִלּם‎ - немым [Немой, безгласный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
немым , и как немой , твои за безгласного , немого , все они немые , немые ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ам 5:13
Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время.
Ин 8:6
Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания.
Мих 7:5
Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих.
Мк 15:3-5
И первосвященники обвиняли Его во многом.
Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.
Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.
Синодальный перевод
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
Новый русский перевод+
А я, как глухой, не слышу, как немой, не размыкаю уст.
Библейской Лиги ERV
Я словно глухой, что не слышит, я словно немой человек, который слова вымолвить не может.
Современный перевод РБО +
Но не слышу я — как глухой, как немой, рта не раскрываю.
Под редакцией Кулаковых+
А я, как глухой, не слышу и, как немой, не открываю уст своих.
Cовременный перевод WBTC
Я словно глухой, что не слышит, я словно немой, что не молвит.
Перевод Юнгерова ВЗ
Я же, как глухой, не слышал, и, как немой, не открывал уст своих.
Аверинцев: отдельные книги
Я же не слышу, как глухой, как немой, не отверзаю уст моих;
Елизаветинская Библия
А҆́зъ же ѩ҆́кѡ глѹ́хъ не слы́шахъ, и҆ ѩ҆́кѡ нѣ́мъ не ѿверза́ѧй ѹ҆́стъ свои́хъ:
Елизаветинская на русском
Аз же яко глух не слышах, и яко нем не отверзаяй уст своих: