Загрузка

Библия : Псалтирь 47 глава 15 стих

[ Пс 47 : 14 ]
обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
[ Пс 47 : 15 ]
ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H5769 עוֹלָם‎ - веки [1. долгое время, долго;2. вечность, вечно, вовек.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , ибо вовек , вовек , вечный , вечным , во веки , вечно , вечное , на веки , века
и еще 165 значений
Подробнее
H5703 עַד‎ - и веки [Вечность, вечный; наречие — всегда, навсегда, вовек, вечно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и веки , вовек , на веки , веков , и в вечность , навсегда , во веки , вечно , вовеки , тебя навсегда
и еще 16 значений
Подробнее
H5090 נהג‎ - Однажды провел [A(qal):1. гнать (скот);2. вести;3. водиться, руководиться.C(pi):1. уводить, увлекать;2. руководить, управлятьD(pu):причастие: уведённый;3. всхлипывать, стонать, вздыхать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Однажды провел , навел , их так что они влекли , к которым отведет , вели , и взял , меня и увел , и угнал , но увели , и гнали
и еще 24 значений
Подробнее
H4192 מוּת‎ - хора По смерти [Смерть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хора По смерти , нашим до самой смерти ,
Подробнее
Синодальный перевод
ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождём нашим до самой смерти.
Новый русский перевод+
Ведь Бог — навеки наш Бог, Он будет нашим вождем на века.
Библейской Лиги ERV
И этот Бог — наш Бог навеки, Он будет вести нас до конца времён!
Современный перевод РБО +
Этот Бог — Он навек наш Бог, и во веки веков наш вождь.
Под редакцией Кулаковых+
каков Бог, наш Бог; во веки веков Он будет Вождем нашим!
Cовременный перевод WBTC
И этот Бог — наш Бог, Он нас поведёт до конца.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо сей есть Бог наш во век и в век века. Он упасет нас во веки.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ то́й є҆́сть бг҃ъ на́шъ во вѣ́къ и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка: то́й ѹ҆пасе́тъ на́съ во вѣ́ки.
Елизаветинская на русском
Яко той есть Бог наш во век и в век века: той упасет нас во веки.