Библия : Псалтирь 47 глава
8 стих
[ Пс 47 : 7 ]
страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
[ Пс 47 : 8 ]
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
[ Пс 47 : 9 ]
Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6921 קָדִים
- от восточного [Восток, восточный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
от восточного , восточный , восточным , к востоку , востоку , ветром , и восточный , ветер , на восток , с восточной
и еще 25 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ
- дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H7665 שׂבר
- сокрушу [A(qal):ломать, сокрушать, разбивать, разрывать.B(ni):быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным.C(pi):сокрушать, разбивать.E(hi):доводить до родов.F(ho):быть сломанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сокрушу , поврежден , и сокрушил , сокрушил , ты сокрушил , сокрушен , поломал , ее не сокрушайте , или будет , своего скот и он будет
и еще 122 значений
Подробнее
H8659 תַּרְשִׂישׂ
- в Фарсис [Фарсис.]
Часть речи
Значение слова תַּרְשִׂישׂ:
Варианты синодального перевода
в Фарсис , Фарсис , Фарсисские , Фарсиса , Фарсисский , из Фарсиса , на море , Фарсийские , с ними в Фарсис ,
Подробнее
H591 אֳנִיה
- корабли [Корабль, судно.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
корабли , на кораблях , кораблями , корабельной , с кораблями , своих корабли , ибо корабли , они корабли , ладьи , в море
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 2:2
И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.
Ис 38:19
Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.
Мих 4:1
И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.
Мф 16:18
и Я говорю тебе: ты -- Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее;
Пс 43:1
Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
Пс 43:2
Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:
Пс 45:5
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
Пс 77:3-6
Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам,
не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.
Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,
чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, -
Пс 86:5
О Сионе же будут говорить: "такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его".
Пс 47:1
Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
Пс 47:2
Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
Синодальный перевод
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
Новый русский перевод+
Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает таршишские корабли.
Библейской Лиги ERV
Ты их корабли могучие развеял восточным ветром.
Современный перевод РБО +
будто восточный ветер крушит корабли таршишские.
Под редакцией Кулаковых+
словно корабли таршишские, восточным ветром разбиваемые.
Cовременный перевод WBTC
Ты их корабли фарсийские развеял восточным ветром.
Перевод Юнгерова ВЗ
Сильным ветром Ты сокрушишь корабли Фарсийские.
Елизаветинская Библия
Дѹ́хомъ бѹ́рнымъ сокрѹши́ши корабли҄ ѳарсї҄йскїѧ.
Елизаветинская на русском
Духом бурным сокрушиши корабли фарсийския.