Библия : Псалтирь 49 глава
9 стих
[ Пс 49 : 8 ]
Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;
[ Пс 49 : 9 ]
не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
[ Пс 49 : 10 ]
ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3947 לקח
- и взял [A(qal):1. брать;2. забирать, завладевать, захватывать;3. принимать;4. приносить.B(ni):1. быть забранным;2. быть принесённым. D(pu):1. быть взятым;2. быть принесённым.G(hith):причастие: хватающий себя, обхватывающий себя, клубящийся.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и взял , возьми , взял , и возьми , и взяли , возьмет , взять , возьмите , и возьмет , и взяла
и еще 412 значений
Подробнее
H6499 פַּר
- тельца [Молодой бык, телец, вол.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тельца , тельцов , волов , для тельцов , по тельцу , на тельца , из стада , и тельца , из крупного , скота
и еще 21 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת
- дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H6260 עַתּוּד
- козлов [Козёл; в переносном смысле — вождь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
козлов , и козлов , и вот козлы , все козлы , твоего ни козлов , тебе и козлы , всех вождей , и будьте как козлы , с козлами , и козлом
и еще 2 значений
Подробнее
H4356 מִכְלָה
- из дворов [Загон, двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
из дворов , его от дворов , в загоне ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 17:25
и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и все.
Евр 10:4-6
ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
Посему Христос, входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
Ис 43:23
Ты не приносил Мне агнцев твоих во всесожжение и жертвами твоими не чтил Меня. Я не заставлял тебя служить Мне хлебным приношением и не отягощал тебя фимиамом.
Ис 43:24
Ты не покупал Мне благовонной трости за серебро и туком жертв твоих не насыщал Меня; но ты грехами твоими затруднял Меня, беззакониями твоими отягощал Меня.
Мих 6:6-8
"С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними?
Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего - за грех души моей?"
О, человек! сказано тебе, что - добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим.
Синодальный перевод
не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
Новый русский перевод+
Мне не нужен ни бык из твоих загонов, ни козлы из твоих дворов,
Библейской Лиги ERV
Но мне не нужны быки из стойла или козлы из вашего загона.
Современный перевод РБО +
но не приму Я твоих быков и козлов из загонов твоих,
Под редакцией Кулаковых+
Мне не нужно брать теленка из дома твоего иль козлов из загонов твоих,
Cовременный перевод WBTC
Но мне не нужны быки из вашего стойла, козлы из загона.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не приму от дома твоего тельцов и от стад твоих козлов.
Елизаветинская Библия
не прїимѹ̀ ѿ до́мѹ твоегѡ̀ телцє́въ, нижѐ ѿ ста́дъ твои́хъ козлѡ́въ.
Елизаветинская на русском
не прииму от дому твоего телцев, ниже от стад твоих козлов.