Загрузка

Библия : Псалтирь 53 глава 6 стих

[ Пс 53 : 5 ]
ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
[ Пс 53 : 6 ]
Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
[ Пс 53 : 7 ]
Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H5826 עזר‎ - на помощь [A(qal):помогать, поддерживать, приходить на помощь.B(ni):получать помощь, быть поддерживаемым.E(hi):помогать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
на помощь , помог , помоги , помогает , и они помогали , Я помогаю , твоего Который и да поможет , и помогут , вашими и помогайте , ко мне и помогите
и еще 67 значений
Подробнее
H136 אֲדֹנָי‎ - Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H5564 סמךְ‎ - и возложит [A(qal):1. поддерживать, подкреплять;2. возлагать (руки), опираться (рукой), налегать;3. причастие: непоколебимый, твёрдый.B(ni):опираться.C(pi):подкреплять, освежать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возложит , и возложат , и возложили , опрется , подкрепляет , поддерживает , одарил , его возложили , пусть положат , и пусть возложат
и еще 25 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 12:6
и туда приносите всесожжения ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение рук ваших, и обеты ваши, и добровольные приношения ваши, [и мирные жертвы ваши,] и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего;
Втор 12:7
и ешьте там пред Господом, Богом вашим, и веселитесь вы и семейства ваши о всем, что делалось руками вашими, чем благословил тебя Господь, Бог твой.
Пс 106:22
Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением!
Пс 139:13
Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
Пс 146:1
Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, - хвала подобающая.
Пс 20:13
Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.
Пс 51:9
"вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем".
Пс 65:13-16
Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
Пс 7:17
злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.
Пс 91:1
Псалом. Песнь на день субботний.
Синодальный перевод
Вот, Бог — помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
Новый русский перевод+
Но, воистину, Бог мне помощник; Владыка с теми, кто меня укрепляет.
Библейской Лиги ERV
Один лишь Господь помочь мне может, лишь Он один поддерживает меня.
Современный перевод РБО +
Но Бог помогает мне, Господь поддержал мою жизнь.
Под редакцией Кулаковых+
Но Бог грядет мне на помощь, Господь — вот кто меня поддерживает.
Cовременный перевод WBTC
Один лишь Господь мне может помочь, один Он поддержит меня.
Перевод Юнгерова ВЗ
Но вот, Бог помогает мне и Господь — защитник души моей.
Елизаветинская Библия
Се́ бо, бг҃ъ помога́етъ мѝ, и҆ гд҇ь застѹ́пникъ дѹшѝ мое́й:
Елизаветинская на русском
Се бо, Бог помогает ми, и Господь заступник души моей: