Загрузка

Библия : Псалтирь 54 глава 2 стих

[ Пс 54 : 1 ]
Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида.
[ Пс 54 : 2 ]
Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
[ Пс 54 : 3 ]
внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אזן‎
Услышь
H238
אֱלֹהִים‎
Боже
H430
תְּפִלָּה‎
молитву
H8605
עלם‎
скрывайся
H5956
תְּחִנה‎
моления
H8467
H238 אזן‎ - внимай [Слушать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
внимай , внимайте , Услышь , мою внемли , и внимайте , ухо , Его и внимать , приклоните , вашего и не внял , их но те не слушали
и еще 24 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H8605 תְּפִלָּה‎ - молитву [Молитва, моление, прошение.]
Часть речи
Значение слова תְּפִלָּה‎:
Варианты синодального перевода
молитву , молитва , и молитва , молитвы , на молитву , к молитве , моления , и молитву , Твоего молитву , же молитву
и еще 23 значений
Подробнее
H5956 עלם‎ - и он не [A(qal):причастие: тайный, скрытый.B(ni):быть сокрытым или спрятанным.E(hi):скрывать, прятать, закрывать, покрывать.G(hith):скрываться, прятаться, уклоняться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и он не , знал , не оставляй , и скрыто , будет , но не знал , не обратит , и это будет , скрыто , тебе уклоняться
и еще 20 значений
Подробнее
H8467 תְּחִנה‎ - моление [1. моление, прошение;2. милость, помилование.]
Часть речи
Значение слова תְּחִנה‎:
Варианты синодального перевода
моление , их и прошение , Твоего и на прошение , и прошение , прошение , и чтобы не было им помилования , при всяком прошении , на молитву , Твоего и на молитву , твою и прошение
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 38:14
Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне; спаси меня.
Пс 101:10
Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,
Пс 101:9
Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
Пс 12:1
Начальнику хора. Псалом Давида.
Пс 12:2
Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?
Пс 31:3
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
Пс 37:6
смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
Пс 42:2
ибо Ты Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
Синодальный перевод
Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
Новый русский перевод+
Боже, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;
Библейской Лиги ERV
Услышь, Господь, помоги мне, мою молитву без внимания не оставь.
Современный перевод РБО +
Услышь, Боже, молитву мою, не отвернись от моей мольбы;
Под редакцией Кулаковых+
Боже, услышь молитву мою, не отвращайся от мольбы моей.
Cовременный перевод WBTC
Услышь, Господь, мою молитву и от неё не отвернись,
Перевод Юнгерова ВЗ
Услышь, Боже, молитву мою и не презри моления моего.
Елизаветинская Библия
Внѹшѝ, бж҃е, моли́твѹ мою̀ и҆ не пре́зри моле́нїѧ моегѡ̀:
Елизаветинская на русском
Внуши, Боже, молитву мою и не презри моления моего: