Загрузка

Библия : Псалтирь 56 глава 1 стих

[ Пс 56 : 1 ]
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
[ Пс 56 : 2 ]
Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
נצח‎
Начальнику
H5329
אַלתַּשְׂחת‎
Не
H516
אַלתַּשְׂחת‎
погуби
H516
מִכְתָּם‎
Писание
H4387
דָּוִד‎
Давида
H1732
בּרח‎
убежал
H1272
שָׂאוּל‎
Саула
H7586
מְעָרָה‎
пещеру
H4631
H5329 נצח‎ - Начальнику [B(ni):причастие: продолжающийся, постоянный, упорный.C(pi):надзирать, наблюдать; причастие: начальник (хора).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Начальнику , чтобы делать , начало , назначены , и надзирателей , надзирателей , и для надзора , и наблюдали , для надзора , человек для надзора
и еще 3 значений
Подробнее
H516 אַלתַּשְׂחת‎ - хора Не [Не погуби.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хора Не , погуби ,
Подробнее
H516 אַלתַּשְׂחת‎ - хора Не [Не погуби.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хора Не , погуби ,
Подробнее
H4387 מִכְתָּם‎ - Писание [Писание (особенно поэма или песнь).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Писание , Песнь ,
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H1272 בּרח‎ - и убежал [A(qal):1. бежать, убегать;2. исчезать;3. проходить.E(hi):1. выгонять, разгонять;2. причастие: проходящий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и убежал , убежал , беги , когда он бежал , бежал , будет , проходить , куда убежал , ее и она убежала , я бегу
и еще 43 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H4631 מְעָרָה‎ - в пещеру [Пещера.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в пещеру , в пещере , пещеры , и пещера , его в пещере , в пещерах , из пещеры , мне пещеру , и пещеру , свою в пещере
и еще 15 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 22:1
И вышел Давид оттуда и убежал в пещеру Одолламскую, и услышали братья его и весь дом отца его и пришли к нему туда.
1Цар 24:3
И взял Саул три тысячи отборных мужей из всего Израиля и пошел искать Давида и людей его по горам, где живут серны.
1Цар 24:8
И удержал Давид людей своих сими словами и не дал им восстать на Саула. А Саул встал и вышел из пещеры на дорогу.
Ис 10:25
Еще немного, очень немного, и пройдет Мое негодование, и ярость Моя обратится на истребление их.
Ис 26:20
Пойди, народ мой, войди в покои твои и запри за собой двери твои, укройся на мгновение, доколе не пройдет гнев;
Ис 50:10
Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.
Иак 5:10
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
Иак 5:11
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
Ин 16:20
Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
Лк 13:34
Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
Мф 24:22
И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.
Пс 118:76
Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.
Пс 118:77
Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой - утешение мое.
Пс 124:1
Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
Пс 12:5
да не скажет враг мой: [я одолел его]. Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
Пс 16:7
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.
Пс 16:8
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Пс 35:7
Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои - бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
Пс 55:1
Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.
Пс 57:1
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
Пс 58:1
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.
Пс 60:4
ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.
Пс 62:7
когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи,
Пс 68:13-16
о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
Пс 9:10
И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
Пс 90:1
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
Пс 90:4
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
Пс 90:9
Ибо ты сказал: "Господь - упование мое"; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
Пс 141:1
Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;
Откр 21:4
И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло.
Откр 7:14
Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.
Синодальный перевод
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
Новый русский перевод+
Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру.
Библейской Лиги ERV
Дирижёру хора. На мелодию «Не сокрушай». Один из миктамов Давида, написанный в то время, когда он бежал от Саула в пещеру.
Современный перевод РБО +
Под редакцией Кулаковых+
Руководителю хора На мелодию «Не погуби» Молитва Давида (когда скрывался он от Саула в пещере)
Cовременный перевод WBTC
Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида, во времена, когда он убежал от Саула в пещеру.
Перевод Юнгерова ВЗ
В конец. Не погуби. Давида. В столпописание. Когда он убегал от Саула в пещеру.
Аверинцев: отдельные книги
Начальнику хора. «Не погуби». Давидов миктам, при бегстве его от Саула, в пещере. 
Елизаветинская Библия
Въ коне́цъ, да не растли́ши, дв҃дѹ въ столпописа́нїе, внегда̀ є҆мѹ̀ ѿбѣга́ти ѿ лица̀ саѹ́лова въ пеще́рѹ,
Елизаветинская на русском
В конец, да не растлиши, давиду в столпописание, внегда ему отбегати от лица саулова в пещеру.