Библия : Псалтирь 57 глава
5 стих
[ Пс 57 : 4 ]
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
[ Пс 57 : 5 ]
Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
[ Пс 57 : 6 ]
и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2534 חמָה
- ярость [1. жар;2. яд;3. ярость, гнев, пыл, негодование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ярость , гнев , ярости , гнева , яд , Моем и в ярости , на них гнев , и ярости , и ярость , гневом
и еще 60 значений
Подробнее
H1823 דְּמוּת
- Нашему по подобию [Подобие, образец, облик, изображение, форма, вид.]
Часть речи
1. Существительное женского рода; 2. Прилагательное
Варианты синодального перевода
Нашему по подобию , по подобию , сына по подобию , изображение , и литые подобия , у них-как , как , И какое подобие , его видно было подобие , их облик
и еще 15 значений
Подробнее
H2534 חמָה
- ярость [1. жар;2. яд;3. ярость, гнев, пыл, негодование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ярость , гнев , ярости , гнева , яд , Моем и в ярости , на них гнев , и ярости , и ярость , гневом
и еще 60 значений
Подробнее
H5175 נָחָשׂ
- змея [Змей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
змея , змей , змею , и жезл превратился в змея , в змея , будет змеем , змеев , от нас змеев , и когда змей , скорпиона
и еще 12 значений
Подробнее
H2795 חרשׂ
- или глухим [Глухой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
или глухим , глухие , глухого , а я как глухой , как глухого , глухих , Мой и глух , и глухой ,
Подробнее
H6620 פֶּתֶן
- аспидов [Аспид, змея, кобра, «рогатая» змея.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
аспидов , аспида , Змеиный , на аспида ,
Подробнее
H331 אטם
- и решетчатые [Закрывать, затыкать, затворять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и решетчатые , глухие , который затыкает , и затворяющий , Кто затыкает , затыкает , Решетчатые ,
Подробнее
H241 אֹזֶן
- вслух [Ухо; в переносном смысле — слух.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вслух , ухо , уха , в уши , и уши , ушами , уши , до ушей , в ушах , и ухо
и еще 53 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 18:11
обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;
Ис 19:3
И дух Египта изнеможет в нем, и разрушу совет его, и прибегнут они к идолам и к чародеям, и к вызывающим мертвых и к гадателям.
Синодальный перевод
Яд у них — как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
Новый русский перевод+
Яд их подобен яду змеиному, яду глухой кобры, что уши свои затыкает
Библейской Лиги ERV
Злоба их — вроде смертельного яда оглохшей кобры,
Современный перевод РБО +
Злоба их — словно змеиный яд, они как гадюка, лишенная слуха,
Под редакцией Кулаковых+
Яд у них — яд змеиный, как у кобры глухой, что уши свои закрыла
Cовременный перевод WBTC
Злоба их вроде яда оглохшей кобры,
Перевод Юнгерова ВЗ
Ярость их подобна змеиной, как у аспида глухого и затыкающего уши свои,
Елизаветинская Библия
ѩ҆́рость и҆́хъ по подо́бїю ѕмїинѹ̀, ѩ҆́кѡ а҆́спїда глѹ́ха и҆ затыка́ющагѡ ѹ҆́ши своѝ,
Елизаветинская на русском
Ярость их по подобию змиину, яко аспида глуха и затыкающаго уши свои,