Библия : Псалтирь 60 глава
2 стих
[ Пс 60 : 1 ]
Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида.
[ Пс 60 : 2 ]
Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
[ Пс 60 : 3 ]
От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H7440 רִנה
- радости [Крик (радости или горя), восклицание, ликование, воззвание, вопль, провозглашение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радости , вопль , от радости , воззвание , воплю , с радостью , восклицать , радость , Твое к молению , Своих в веселии
и еще 13 значений
Подробнее
H7181 קשׂב
- внемли [A(qal) и E(hi): быть внимательным, внимать, слушать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
внемли , и внимайте , внимать , внимай , внимает , слушать , и повиновение , он слушайте , его но они не слушали , Твоего и не внимали
и еще 30 значений
Подробнее
H8605 תְּפִלָּה
- молитву [Молитва, моление, прошение.]
Часть речи
Значение слова תְּפִלָּה:
Варианты синодального перевода
молитву , молитва , и молитва , молитвы , на молитву , к молитве , моления , и молитву , Твоего молитву , же молитву
и еще 23 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 4:29
Но когда ты взыщешь там Господа, Бога твоего, то найдешь [Его], если будешь искать Его всем сердцем твоим и всею душею твоею.
Ис 32:2
и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.
Ис 54:11
Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров;
Ион 2:2-4
И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита
и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.
Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
Лк 22:44
И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.
Мк 14:33
И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать.
Мк 14:34
И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.
Пс 138:10
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
Пс 138:9
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -
Пс 141:3
Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
Пс 142:4
и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
Пс 17:46
иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
Пс 26:5
ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.
Пс 39:2
Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
Пс 41:6
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
Пс 42:5
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога; ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
Пс 54:5
Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
Пс 61:2
Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
Пс 61:6
Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
Пс 76:3
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
Синодальный перевод
Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
Новый русский перевод+
Боже, услышь мой крик, внемли молитве моей!
Библейской Лиги ERV
Услышь мой плач, о Боже, услышь мою о помощи молитву.
Современный перевод РБО +
Услышь, о Господь, мой вопль, молитве моей внемли!
Под редакцией Кулаковых+
Услышь, Боже, вопль мой, молитве моей внемли!
Cовременный перевод WBTC
Услышь мой плач, о Боже, услышь мою молитву.
Перевод Юнгерова ВЗ
Услышь, Боже, моление мое, внемли молитве моей.
Елизаветинская Библия
Ѹ҆слы́ши, бж҃е, моле́нїе моѐ, вонмѝ моли́твѣ мое́й:
Елизаветинская на русском
Услыши, Боже, моление мое, вонми молитве моей: