Загрузка

Библия : Псалтирь 62 глава 6 стих

[ Пс 62 : 5 ]
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
[ Пс 62 : 6 ]
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
[ Пс 62 : 7 ]
когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2459 חלֶב‎ - и тук [Тук, жир; в переносном смысле — лучший.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и тук , тук , и весь тук , весь тук , и туком , от тука , а тук , и туков , своего и от тука , Господу весь тук
и еще 31 значений
Подробнее
H1880 דֶּשֶׂן‎ - пепел [1. жир, тук;2. жирный пепел.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пепел , туком , и пепел , ли я тук , от тука , и елеем , тук , и пепла ,
Подробнее
H7646 שׂבע‎ - и насыщаться [A(qal):насыщаться, быть сытым, есть или пить досыта, удовлетворяться, пресыщаться.C(pi):насыщать, удовлетворять.E(hi):насыщать, удовлетворять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и насыщаться , досыта , сыты , насыщаться , насытитесь , и насыщаются , и насытившись , насыщается , насыщает , свою тот будет
и еще 74 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H7445 רְנָנָה‎ - в нее веселье [Восклицание (от радости), ликование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в нее веселье , веселье , моя и радостным , Его с восклицанием ,
Подробнее
H8193 שָׂפָה‎ - уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Плач 2:19
Вставай, взывай ночью, при начале каждой стражи; изливай, как воду, сердце твое пред лицем Господа; простирай к Нему руки твои о душе детей твоих, издыхающих от голода на углах всех улиц.
Пс 118:147
Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю.
Пс 118:148
Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.
Пс 118:55
Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.
Пс 138:17
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
Пс 138:18
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
Пс 148:5
Да хвалят имя Господа, ибо Он [сказал, и они сделались,] повелел, и сотворились;
Пс 41:8
Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
Пс 76:4-6
Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
Песн 3:1
На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.
Песн 3:2
Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.
Песн 5:2
Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: "отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою".
Синодальный перевод
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
Новый русский перевод+
Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,
Библейской Лиги ERV
Когда я голоден и пищу принимаю, хвала Тебе всегда на устах моих.
Современный перевод РБО +
Словно сытные яства вкусила душа, и уста, ликуя, славят Тебя!
Под редакцией Кулаковых+
Душа моя Тобою насыщается, как лучшей пищей на пиру. Из уст моих льются возгласы хвалы,
Cовременный перевод WBTC
Насытится сердце, как лучшими яствами, — Тобой, Ты всегда на поющих устах.
Перевод Юнгерова ВЗ
Как туком и елеем, душа моя насытится, и гласом радости восхвалят Тебя уста мои.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ ѿ тѹ́ка и҆ ма́сти да и҆спо́лнитсѧ дѹша̀ моѧ̀, и҆ ѹ҆стна́ма ра́дости восхва́лѧтъ тѧ̀ ѹ҆ста̀ моѧ҄.
Елизаветинская на русском
Яко от тука и масти да исполнится душа моя, и устнама радости восхвалят тя уста моя.