Библия : Псалтирь 64 глава
2 стих
[ Пс 64 : 1 ]
Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
[ Пс 64 : 2 ]
Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
[ Пс 64 : 3 ]
Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H1747 דּוּמִיה
- и нет мне успокоения [Молчание, тишина; наречие — тихо, молчаливо.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и нет мне успокоения , и безгласен , успокаивается , принадлежит ,
Подробнее
H8416 תְּהִלָּה
- хвалу [1. хвала, слава, честь, почёт;2. славословие, хвалебный гимн.]
Часть речи
Значение слова תְּהִלָּה:
Варианты синодального перевода
хвалу , хвала , славу , хвалами , славою , и хвалы , все хвалы , и хвалу , и славу , Он хвала
и еще 29 значений
Подробнее
H6726 צִיּוֹן
- Сиона [Сион.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Сиона , Сион , на Сионе , с Сиона , Сионе , Сиону , на Сион , Сионовой , о Сионе , Сионские
и еще 30 значений
Подробнее
H7999 שׂלם
- заплатить [A(qal):1. быть завершённым или оконченным;2. быть целым или здоровым;3. быть спокойным, иметь мир.C(pi):1. заканчивать, завершать;2. совершать, исполнять;3. возмещать, воздавать, выплачивать.4. посылать или давать мир, безопасность или благополучие, приводить в состояние мира, безопасности или благополучия.D(pu):1. быть исполненным;2. быть возмещённым или награждённым, быть уплаченным.E(hi):1. заканчивать, завершать, полагать конец;2. исполнять, совершать;3. умиротворять, примирять, устанавливать мир.F(ho):быть умиротворённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
заплатить , воздаст , мир , должен заплатить , заплатит , воздам , И воздам , его то должен , он заплатить , Укравший должен
и еще 101 значений
Подробнее
H5088 נֶדֶר
- обет [Обет, обещание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
обет , обеты , обета , по обету , ей то все обеты , обетов , Мне обет , можешь а если по обету , ваших и кроме всех обетов , дает обет
и еще 18 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 5:14
И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.
1Ин 5:15
А когда мы знаем, что Он слушает нас во всем, чего бы мы ни просили, -- знаем и то, что получаем просимое от Него.
3Цар 18:29
Прошел полдень, а они всё еще бесновались до самого времени вечернего жертвоприношения; но не было ни голоса, ни ответа, ни слуха. [И сказал Илия Фесвитянин пророкам Вааловым: теперь отойдите, чтоб и я совершил мое жертвоприношение. Они отошли и умолкли.]
3Цар 18:37
Услышь меня, Господи, услышь меня! Да познает народ сей, что Ты, Господи, Бог, и Ты обратишь сердце их [к Тебе].
2Пар 33:13
И помолился Ему, и Бог преклонился к нему и услышал моление его, и возвратил его в Иерусалим на царство его. И узнал Манассия, что Господь есть Бог.
Деян 10:31
и говорит: Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
Дан 9:17-19
И ныне услыши, Боже наш, молитву раба Твоего и моление его и воззри светлым лицем Твоим на опустошенное святилище Твое, ради Тебя, Господи.
Приклони, Боже мой, ухо Твое и услыши, открой очи Твои и воззри на опустошения наши и на город, на котором наречено имя Твое; ибо мы повергаем моления наши пред Тобою, уповая не на праведность нашу, но на Твое великое милосердие.
Господи! услыши; Господи! прости; Господи! внемли и соверши, не умедли ради Тебя Самого, Боже мой, ибо Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Твоем".
Ис 49:6
И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.
Ис 65:24
И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.
Ис 66:23
Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу будет приходить всякая плоть пред лице Мое на поклонение, говорит Господь.
Иер 29:12
И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас;
Иер 29:13
и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим.
Ин 12:32
И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
Лк 11:10
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Лк 11:9
И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам,
Пс 101:17
Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
Пс 144:18
Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
Пс 144:19
Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
Пс 21:27
Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
Пс 65:19
Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
Пс 65:4
Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему, [Вышний]!
Пс 85:9
Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
Откр 11:15
И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
Синодальный перевод
Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
Новый русский перевод+
Боже, Тебе подобает хвала на Сионе, пред Тобой исполним обеты свои.
Библейской Лиги ERV
Мы восхваляем Тебя, Бога, живущего в Сионе, и обещанные жертвы мы Тебе приносим.
Современный перевод РБО +
Тебе, Боже, подобает хвала на Сионе, пред Тобой да будут исполнены обеты,
Под редакцией Кулаковых+
И тишина, и пение на Сионе хвалебное — всё для Тебя, Боже, и обеты, Тебе данные, должны быть исполнены.
Cовременный перевод WBTC
Восхваляю Тебя, Бог в Сионе, мы обеты свои исполняем.
Перевод Юнгерова ВЗ
Тебе подобает песнь, Боже в Сионе, и Тебе воздастся молитва в Иерусалиме.
Елизаветинская Библия
Тебѣ̀ подоба́етъ пѣ́снь, бж҃е, въ сїѡ́нѣ, и҆ тебѣ̀ возда́стсѧ моли́тва во ї҆ер҇ли́мѣ.
Елизаветинская на русском
Тебе подобает песнь, Боже, в сионе, и тебе воздастся молитва во Иерусалиме.