Загрузка

Библия : Псалтирь 67 глава 21 стих

[ Пс 67 : 20 ]
Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.
[ Пс 67 : 21 ]
Бог для нас - Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти.
[ Пс 67 : 22 ]
Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H410 אל‎ - Бог [1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עֶלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог , от Бога , Божиих , Ты Бог
и еще 87 значений
Подробнее
H410 אל‎ - Бог [1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עֶלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог , от Бога , Божиих , Ты Бог
и еще 87 значений
Подробнее
H4190 מוֹשָׂעוֹת‎ - во спасение [Спасение, избавление, помощь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
во спасение ,
Подробнее
H3069 יהוה‎ - Бог [Иегова, Господь, Сущий.]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Бог , Боже , Бога , Господи , Господь , мой Господи , Владыка , Господа , во власти Господа , Со мною же Господи
и еще 3 значений
Подробнее
H136 אֲדֹנָי‎ - Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H8444 תּוֹצָאָה‎ - и оканчивается [Выход, исход, выступ.]
Часть речи
Значение слова תּוֹצָאָה‎:
Варианты синодального перевода
и оканчивается , и будут выступы , и выступы , так что конец , его и он будет твой до самого конца , и оканчивался , до исхода , врата , твое потому что из него источники , И вот выходы
и еще 1 значений
Подробнее
H4194 מָוֶת‎ - смерти [Смерть, умирание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
смерти , смертью , смерть , к смерти , на смерть , и смерть , от смерти , от меня сию смерть , до смерти , смертные
и еще 66 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 18:27-30
И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду, - к жизни возвратит душу свою.
Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет.
А дом Израилев говорит: "неправ путь Господа!" Мои ли пути неправы, дом Израилев? не ваши ли пути неправы?
Посему Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его, говорит Господь Бог; покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, чтобы нечестие не было вам преткновением.
Ав 3:13
Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
Евр 12:25
Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес,
Евр 2:1-3
Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть.
Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,
то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,
Лк 13:5
Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
Мк 12:4
Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.
Прит 1:24-33
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла".
Пс 54:23
Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
Пс 109:6
совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.
Пс 67:18
Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч; среди их Господь на Синае, во святилище.
Пс 7:12
Бог - судия праведный, [крепкий и долготерпеливый,] и Бог, всякий день строго взыскивающий,
Откр 2:14-16
Но имею немного против тебя, потому что есть у тебя там держащиеся учения Валаама, который научил Валака ввести в соблазн сынов Израилевых, чтобы они ели идоложертвенное и любодействовали.
Так и у тебя есть держащиеся учения Николаитов, которое Я ненавижу.
Покайся; а если не так, скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом уст Моих.
Синодальный перевод
Бог для нас — Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти.
Новый русский перевод+
Бог для нас — Бог спасения, и у Господа Владыки избавление от смерти.
Библейской Лиги ERV
Он — Бог наш, наш Господь — Спаситель. Он отстраняет смерть от нас.
Современный перевод РБО +
Бог для нас — Бог спасения; у Господа Бога — избавление от смерти.
Под редакцией Кулаковых+
Бог наш — Бог спасающий, Он — ГОСПОДЬ наш, Господь, от смерти нас избавляющий.
Cовременный перевод WBTC
Он — Бог наш, наш Господь — спаситель. Он отстраняет смерть от нас.
Перевод Юнгерова ВЗ
Бог наш — Бог во спасение, и Господни, Господни врата смерти.
Елизаветинская Библия
Бг҃ъ на́шъ бг҃ъ є҆́же сп҃са́ти: и҆ гд҇нѧ, гд҇нѧ и҆схѡ́дища смє́ртнаѧ.
Елизаветинская на русском
Бог наш Бог еже спасати: и Господня, Господня исходища смертная.