Библия : Псалтирь 68 глава
23 стих
[ Пс 68 : 22 ]
И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
[ Пс 68 : 23 ]
Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
[ Пс 68 : 24 ]
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7979 לשׂלְחָן
- стол [Стол, трапеза.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
стол , стола , за столом , и стол , на стол , на них стола , на них сей стол , за моим столом , столом , для столов
и еще 26 значений
Подробнее
H6341 פַּח
- сети [1. ловушка, сеть (для птиц);2. лист.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сети , в петлю , петля , сеть , и петля , сии но они будут для вас петлею , тебя петли , горящие , угли , их сетью
и еще 9 значений
Подробнее
H7965 שָׂלוֹם
- мир [Мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , с миром , мира , в мире , во благо , здоров , и мир , здоровы , тебе мир , ему мир
и еще 112 значений
Подробнее
H4170 מוֹקשׂ
- сеть [Ловушка, западня, тенета, петля, силок, сеть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сеть , ему долго ли он будет мучить , их то это будет тебе сетью , и сетью , меня и сети , от сетей , их ибо это сеть , их будут для вас сетью , ним и был он сетью , ее за него и она будет ему сетью
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 3:14
Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
Деян 28:26
пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите.
Деян 28:27
Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
Дан 5:6
Тогда царь изменился в лице своем; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое.
Втор 28:65-67
Но и между этими народами не успокоишься, и не будет места покоя для ноги твоей, и Господь даст тебе там трепещущее сердце, истаевание очей и изнывание души;
жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей;
от трепета сердца твоего, которым ты будешь объят, и от того, что ты будешь видеть глазами твоими, утром ты скажешь: "о, если бы пришел вечер!", а вечером скажешь: "о, если бы наступило утро!"
Ис 21:3
От этого чресла мои трясутся; муки схватили меня, как муки рождающей. Я взволнован от того, что слышу; я смущен от того, что вижу.
Ис 21:4
Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.
Ис 29:10
ибо навел на вас Господь дух усыпления и сомкнул глаза ваши, пророки, и закрыл ваши головы, прозорливцы.
Ис 29:9
Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;
Ис 6:10
Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
Ис 6:9
И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите - и не уразумеете, и очами смотреть будете - и не увидите.
Иер 30:6
Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные?
Ин 12:39
Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия,
Ин 12:40
народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
Мф 13:14
и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите -- и не уразумеете, и глазами смотреть будете -- и не увидите,
Мф 13:15
ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.
Рим 11:10
да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.
Рим 11:25
Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, -- чтобы вы не мечтали о себе, -- что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников;
Синодальный перевод
Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их — западнёю;
Новый русский перевод+
Пусть будет стол их перед ними петлей, а процветание — западней.
Библейской Лиги ERV
Их стол заставлен блюдами с едой, так пусть же их пиршества им ловушкой станут.
Современный перевод РБО +
Пусть их трапеза станет для них западней, возмездием и ловушкой.
Под редакцией Кулаковых+
Пусть стол, накрытый пред ними, будет сетью для них и мнимая безопасность — ловушкой;
Cовременный перевод WBTC
Пусть стол их станет им ловушкой, пусть и друзьям их станет он ловушкой.
Перевод Юнгерова ВЗ
Да будет трапеза их для них сетью, и возмездием, и западнею.
Елизаветинская Библия
Да бѹ́детъ трапе́за и҆́хъ пред̾ ни́ми въ сѣ́ть и҆ въ воздаѧ́нїе и҆ въ собла́знъ.
Елизаветинская на русском
Да будет трапеза их пред ними в сеть и в воздаяние и в соблазн.