Библия : Псалтирь 68 глава
25 стих
[ Пс 68 : 24 ]
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
[ Пс 68 : 25 ]
излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
[ Пс 68 : 26 ]
жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8210 שׂפךְ
- изолью [A(qal):выливать, проливать, изливать, разливать, рассыпать.B(ni):быть пролитым или разлитым, проливаться, быть рассыпанным.D(pu):быть пролитым или разлитым, проливаться.G(hith):1. изливаться, выливаться, вытекать;2. быть разбросанными (о камнях).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изолью , и вылей , излил , не проливайте , вылей , выльет , ее выльет , и проливали , и не насыплет , излей
и еще 91 значений
Подробнее
H2195 זַעַם
- гнева [1. гнев, ярость, негодование;2. проклятие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гнева , гнев , негодования , на них негодование , моей от гнева , на них ярость , и ярость , от гнева , его-Мое негодование , Мое негодование
и еще 7 значений
Подробнее
H2740 חָרוֹן
- ярость [Пламя; в переносном смысле — гнев, ярость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ярость , гнев , от ярости , ярости , от нас пылающий , ибо гнев , еще ярость , ваших ибо пламень , наша и пламень , от нас пламень
и еще 20 значений
Подробнее
H639 אַף
- гнев [1. нос, ноздри, лицо;2. гнев, ярость, негодование.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гнев , гнева , лицем , во гневе , в ноздрях , от гнева , ярость , их во гневе , разгневался , гневом
и еще 73 значений
Подробнее
H5381 נשׂג
- иметь [E(hi): 1. догонять, достигать, настигать, протягивать, касаться; евр. выражение «его рука достигла» обозн. он в состоянии, он способен, он имеет достаток.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
иметь , его и настигли , настигну , будет , достаток , достигать , и настигли , их они найдут , И догнал , и когда догонишь
и еще 41 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 9:8
И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: "за что Господь поступил так с сею землею и с сим храмом?"
Деян 1:20
В книге же Псалмов написано: да будет двор его пуст, и да не будет живущего в нем; и: достоинство его да приимет другой.
Ис 5:1
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Ис 6:11
И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.
Иер 7:12-14
Пойдите же на место Мое в Силом, где Я прежде назначил пребывать имени Моему, и посмотрите, что сделал Я с ним за нечестие народа Моего Израиля.
И ныне, так как вы делаете все эти дела, говорит Господь, и Я говорил вам с раннего утра, а вы не слушали, и звал вас, а вы не отвечали, -
то Я так же поступлю с домом сим, над которым наречено имя Мое, на который вы надеетесь, и с местом, которое Я дал вам и отцам вашим, как поступил с Силомом.
Мф 23:38
Се, оставляется вам дом ваш пуст.
Мф 24:1
И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.
Мф 24:2
Иисус же сказал им: видите ли все это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено.
Синодальный перевод
излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
Новый русский перевод+
Пролей на них негодование Свое, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.
Библейской Лиги ERV
Пролей на них Свой гнев, пусть они увидят Твою силу.
Современный перевод РБО +
Излей на них Свой гнев, пусть настигнет их ярость Твоя!
Под редакцией Кулаковых+
Негодование Свое на них излей, гнев Твой пылающий да падет на них.
Cовременный перевод WBTC
Пролей на них Свой гнев, пусть он обнимет их.
Перевод Юнгерова ВЗ
Излей на них гнев Твой и ярость гнева Твоего да постигнет их.
Елизаветинская Библия
Пролі́й на нѧ̀ гнѣ́въ тво́й, и҆ ѩ҆́рость гнѣ́ва твоегѡ̀ да пости́гнетъ и҆̀хъ.
Елизаветинская на русском
Пролий на ня гнев твой, и ярость гнева твоего да постигнет их.