Библия : Псалтирь 72 глава
11 стих
[ Пс 72 : 10 ]
Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
[ Пс 72 : 11 ]
и говорят: "как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?"
[ Пс 72 : 12 ]
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H3045 ידע
- и узнают [A(qal):знать, узнавать, познавать.B(ni):1. дать себя знать, открыться;2. быть познанным;3. быть вразумляемым или наученным.C(pi):давать знать, научить.D(pu):причастие: знакомый, познанный.E(hi):давать знать, показывать, научать.F(ho):быть познанным.G(hith):дать себя познать, являться, показываться. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H7919 (שׂכל).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и узнают , и узнаете , ты знаешь , знаю , знать , не знает , я знаю , знает , не знаю , узнал
и еще 655 значений
Подробнее
H410 אל
- Бог [1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עֶלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог , от Бога , Божиих , Ты Бог
и еще 87 значений
Подробнее
H3426 יֵשׂ
- есть [1. есть, существует, присутствует;2. имущество.]
Часть речи
Значение слова יֵשׂ:
Варианты синодального перевода
есть , что есть , ибо есть , Были , если есть , и есть , если вы согласны , иногда , да не будет , но есть
и еще 52 значений
Подробнее
H1844 דּעָה
- ведения [Ведение, (по)знание, мудрость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ведения , в познаниях , ли ведение , ведением , ведению , вас с знанием ,
Подробнее
H5945 עֶלְיוֹן
- Всевышнего [Верхний, вышний, Всевышний; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Значение слова עֶלְיוֹן:
Варианты синодального перевода
Всевышнего , Всевышний , Всевышнему , верхнего , верхние , тебя выше , и Всевышний , сем высоком , верхний , Твоему Всевышний
и еще 16 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 8:12
И сказал мне: видишь ли, сын человеческий, что делают старейшины дома Израилева в темноте, каждый в расписанной своей комнате? ибо говорят: "не видит нас Господь, оставил Господь землю сию".
Ос 7:2
Не помышляют они в сердце своем, что Я помню все злодеяния их; теперь окружают их дела их; они пред лицем Моим.
Иов 22:13
И ты говоришь: что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
Иов 22:14
Облака -- завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу.
Пс 138:1-6
Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Еще нет слова на языке моем, - Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
Дивно для меня ведение [Твое], - высоко, не могу постигнуть его!
Пс 43:21
Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,
Пс 9:11
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
Пс 72:9
поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
Пс 93:7
и говорят: "не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев".
Соф 1:12
И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: "не делает Господь ни добра, ни зла".
Синодальный перевод
и говорят: «как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?»
Новый русский перевод+
Они говорят: «Как узнает Бог? Есть ли знание у Всевышнего?»
Библейской Лиги ERV
Они говорят: «О наших делах не знает Всевышний».
Современный перевод РБО +
Говорят они: «Как Бог узнает? Разве Вышний может увидеть?»
Под редакцией Кулаковых+
Говорят они: «Как узнает об этом Бог? Что ведомо Всевышнему?»
Cовременный перевод WBTC
Они говорят: "О наших делах не знает Всевышний".
Перевод Юнгерова ВЗ
И говорили они: «как узнает Бог? И есть ли разум у Вышнего?»
Елизаветинская Библия
И҆ рѣ́ша: ка́кѡ ѹ҆вѣ́дѣ бг҃ъ; и҆ а҆́ще є҆́сть ра́зѹмъ въ вы́шнѣмъ;
Елизаветинская на русском
И реша: како уведе Бог? и аще есть разум в вышнем?


