Загрузка

Библия : Псалтирь 72 глава 2 стих

[ Пс 72 : 1 ]
Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
[ Пс 72 : 2 ]
А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -
[ Пс 72 : 3 ]
я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
מְעַט‎
едва
H4592
נטה‎
пошатнулись
H5186
נטה‎
ноги
H5186
שׂפךְ‎
поскользнулись
H8210
אָלשׂר‎
стопы
H838
H4592 מְעַט‎ - немного [Малый, малочисленный, небольшой; наречие — немного, едва, мало, вскоре.]
Часть речи
Значение слова מְעַט‎:
Варианты синодального перевода
немного , мало , разве мало , помалу , нам немного , сим еще немного , Еще немного , вскоре , едва , немногое
и еще 64 значений
Подробнее
H838 אָלשׂר‎ - стопы [1. шаг, стопа;2. след, тропа, стезя, путь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
стопы , стези , Если стопы , шаги , шагу , наше и стопы , к путям ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 22:7
И сказал Давид Соломону: сын мой! у меня было на сердце построить дом во имя Господа, Бога моего,
1Цар 12:23
и я также не допущу себе греха пред Господом, чтобы перестать молиться за вас, и буду наставлять вас на путь добрый и прямой;
1Цар 2:9
Стопы святых Своих Он блюдет, а беззаконные во тьме исчезают; ибо не силою крепок человек.
Иов 12:5
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
Иов 21:4
Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
Нав 24:15
Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою, или богам Аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу, [ибо Он свят].
Пс 16:15
А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Пс 16:5
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Пс 34:13
Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро мое.
Пс 37:16
ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
Пс 5:7
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
Пс 93:18
Когда я говорил: "колеблется нога моя", - милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
Пс 115:8
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Рим 7:23
но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
Рим 7:24
Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
Синодальный перевод
А я — едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, —
Новый русский перевод+
А мои ноги едва не поскользнулись, стопы мои чуть не потеряли опору,
Библейской Лиги ERV
Но я почти поскользнулся и, опору потеряв, едва не согрешил.
Современный перевод РБО +
А я — чуть не оступился, я едва не сбился с пути:
Под редакцией Кулаковых+
А я чуть не поскользнулся, чуть было не упал,
Cовременный перевод WBTC
Но я почти поскользнулся, почти потерял опору.
Перевод Юнгерова ВЗ
А у меня едва не пошатнулись ноги, едва не поскользнулись стопы мои.
Елизаветинская Библия
Мои́ же вма́лѣ не подвижа́стѣсѧ но́зѣ: вма́лѣ не пролїѧ́шасѧ стѡпы̀ моѧ҄:
Елизаветинская на русском
Мои же вмале не подвижастеся нозе: вмале не пролияшася стопы моя: