Библия : Псалтирь 74 глава
1 стих
[ Пс 74 : 1 ]
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
[ Пс 74 : 2 ]
Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5329 נצח
- Начальнику [B(ni):причастие: продолжающийся, постоянный, упорный.C(pi):надзирать, наблюдать; причастие: начальник (хора).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Начальнику , чтобы делать , начало , назначены , и надзирателей , надзирателей , и для надзора , и наблюдали , для надзора , человек для надзора
и еще 3 значений
Подробнее
H516 אַלתַּשְׂחת
- хора Не [Не погуби.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хора Не , погуби ,
Подробнее
H516 אַלתַּשְׂחת
- хора Не [Не погуби.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хора Не , погуби ,
Подробнее
H4210 מִזְמוֹר
- Псалом [Псалом.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Псалом , хора Псалом , орудиях Псалом , орудии Псалом ,
Подробнее
H623 אָסָף
- Асафа [Асаф.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Асафа , Асафовых , Асафов , и Асафа , Асаф , его Асаф , его Асафа , или Асафа , Асафу , все они то есть Асаф
и еще 4 значений
Подробнее
H7892 שִׂיר
- песнь [1. песнь;2. пение.]
Часть речи
Значение слова שִׂיר:
Варианты синодального перевода
песнь , песни , с музыкальными , песней , и с песнями , себе слова песни , их чтобы песнь , тогда песнь , и песней , над певцами
и еще 28 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 4:33
слышал ли [какой] народ глас Бога [живаго], говорящего из среды огня, и остался жив, как слышал ты?
Втор 4:34
или покушался ли какой бог пойти, взять себе народ из среды другого народа казнями, знамениями и чудесами, и войною, и рукою крепкою, и мышцею высокою, и великими ужасами, как сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте пред глазами твоими?
Втор 4:7
Ибо есть ли какой великий народ, к которому боги его были бы столь близки, как близок к нам Господь, Бог наш, когда ни призовем Его?
Исх 23:21
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.
Исх 34:6
И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
Исх 34:7
сохраняющий [правду и являющий] милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода.
Иер 10:6
Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.
Пс 56:1
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
Пс 57:1
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
Пс 1:1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Пс 75:1
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь.
Синодальный перевод
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
Новый русский перевод+
Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Псалом Асафа. Песнь.
Библейской Лиги ERV
Дирижёру хора. На мелодию «Не сокруши». Хвалебная песнь Асафа.
Современный перевод РБО +
Под редакцией Кулаковых+
Руководителю хора На мелодию «Не погуби» Псалом Асафа Песнь
Cовременный перевод WBTC
Дирижёру хора. На мелодию "Не сокруши". Песнь Асафа. Хвалебная песнь.
Перевод Юнгерова ВЗ
В конец. Не погуби. Псалом песни Асафа.
Елизаветинская Библия
Въ коне́цъ, да не растли́ши, ѱало́мъ пѣ́сни а҆са́фѹ,
Елизаветинская на русском
В конец, да не растлиши, псалом песни асафу.