Загрузка

Библия : Псалтирь 77 глава 30 стих

[ Пс 77 : 29 ]
и они ели и пресытились; и желаемое ими дал им.
[ Пс 77 : 30 ]
Но еще не прошла прихоть их, еще пища была в устах их,
[ Пс 77 : 31 ]
гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2114 זור‎ - чуждый [A(qal):1. отворачиваться, поворачивать(-ся);2. опротиветь.B(ni):отворачиваться, поворачивать(-ся).F(ho):причастие: посторонний, чужой, чуждый.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чуждый , кто посторонний , чужим , чужих , их посторонний , на нем никакого иного , им постороннего , а посторонний , другого , чужой
и еще 52 значений
Подробнее
H8378 תַּאֲוָה‎ - желание [1. (сильное) желание, стремление;2. похоть, прихоть.]
Часть речи
Значение слова תַּאֲוָה‎:
Варианты синодального перевода
желание , прихоти , приятно , его от любимой , похотью , желания , ему чего желало , пред Тобою все желания , и желаемое , прихоть
и еще 7 значений
Подробнее
H400 אֹכֶל‎ - пищи [Пища, еда, пропитание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пищи , ему съесть , пищу , хлеб , съест , съесть , им пищу , и весь запас , всякий хлеб , в пищу
и еще 19 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 16:19-23
Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.
Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его.
Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.
И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его
Чис 11:33
Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою.
Чис 11:34
И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ.
Чис 22:20-22
И пришел Бог к Валааму ночью и сказал ему: если люди сии пришли звать тебя, встань, пойди с ними; но только делай то, что Я буду говорить тебе.
Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими.
И воспылал гнев Божий за то, что он пошел, и стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепятствовать ему. Он ехал на ослице своей и с ними двое слуг его.
Прит 1:32
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
Синодальный перевод
Но ещё не прошла прихоть их, ещё пища была в устах их,
Новый русский перевод+
Но ещё не успели они насытить свою жадность, ещё пища была у них на устах,
Библейской Лиги ERV
Но не успели даже есть закончить,
Современный перевод РБО +
Но еще не прошел их голод, еще мясо было во рту,
Под редакцией Кулаковых+
Они еще были одержимы своей страстью и пища была у них во рту,
Cовременный перевод WBTC
Но не успели даже есть закончить,
Перевод Юнгерова ВЗ
И они не лишены были желаемого своего. Но еще пища была в устах их,
Елизаветинская Библия
Не лиши́шасѧ ѿ жела́нїѧ своегѡ̀: є҆щѐ бра́шнѹ сѹ́щѹ во ѹ҆стѣ́хъ и҆́хъ,
Елизаветинская на русском
Не лишишася от желания своего: еще брашну сущу во устех их,