Загрузка

Библия : Псалтирь 82 глава 12 стих

[ Пс 82 : 11 ]
которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
[ Пс 82 : 12 ]
Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
[ Пс 82 : 13 ]
которые говорили: "возьмем себе во владение селения Божии".
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂית‎
Поступи
H7896
נָדִיב‎
князьями
H5081
עֹרב‎
Оривом
H6159
זְאב‎
Зивом
H2062
נָסִיךְ‎
вождями
H5257
זֶבַח‎
Зевеем
H2078
צַלְלמנע‎
Салманом
H6759
H7896 שׂית‎ - будет [A(qal):1. класть, ставить, положить, помещать;2. устанавливать, назначать, налагать.F(ho):быть наложенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , Ты положил , его не тронулось , его чтобы явить , какую наложит , если на него наложен , свою какой наложен , не давай , Проведу , положу
и еще 71 значений
Подробнее
H5081 נָדִיב‎ - на князей [1. добровольный, благорасположенный;2. благородный, знатный, почётный; сущ. вождь, вельможа, князь.]
Часть речи
Значение слова נָדִיב‎:
Варианты синодального перевода
на князей , вожди , с вельможами , усердные , и всякий кто расположен , знаменитых , князя , и князьям , Князья , владычественным
и еще 15 значений
Подробнее
H6159 עֹרב‎ - Орива [Орив.]
Часть речи
Значение слова עֹרב‎:
Варианты синодального перевода
Орива , Ориве , же Орива , их как с Оривом ,
Подробнее
H2062 זְאב‎ - и Зива [Зев.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
и Зива , а Зива , Зиве , и Зивом ,
Подробнее
H5257 נָסִיךְ‎ - князей [1. возлияние;2. истукан, идол;3. князь, вождь, властелин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
князей , возлияний , и со всеми вождями , Там властелины , их истуканы ,
Подробнее
H2078 זֶבַח‎ - Зевея [Зевах.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Зевея , Зевей , вот Зевей , Зевею , их как с Зевеем ,
Подробнее
H6759 צַלְלמנע‎ - и Салмана [Салмуна.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
и Салмана , и Салман , же и Салман , и Салману , и Салманом ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 20:11
вот они платят нам тем, что пришли выгнать нас из наследственного владения Твоего, которое Ты отдал нам.
Пс 73:7
предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Пс 73:8
сказали в сердце своем: "разорим их совсем", - и сожгли все места собраний Божиих на земле.
Пс 82:4
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
Синодальный перевод
Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
Новый русский перевод+
Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом, и с их правителями, как с Зевахом и Салманом,
Библейской Лиги ERV
Как с Зивой и Оривом поступи с князьями их, дай вождям их участь Зевея и Салмана,
Современный перевод РБО +
С их вожаками — как с Вороном и Волком, с их вождями — как с Зе́вахом и Цалмунно́й,
Под редакцией Кулаковых+
Поступи с их князьями, как с Оревом и Зеэвом, с вождями их, как с Зевахом и Цалмунной.
Cовременный перевод WBTC
Как с Зивом и Оривом поступи с князьями их, дай вождям их участь Зевея и Салмана,
Перевод Юнгерова ВЗ
Низложи князей их, как Орива и Зива, и Зевея и Салмана, всех князей их,
Елизаветинская Библия
Положѝ кнѧ́зи и҆́хъ ѩ҆́кѡ ѡ҆ри́ва и҆ зи́ва, и҆ зеве́а и҆ салма́на, всѧ҄ кнѧ҄зи и҆́хъ,
Елизаветинская на русском
Положи князи их яко орива и зива, и зевеа и салмана, вся князи их,