Библия : Псалтирь 84 глава
6 стих
[ Пс 84 : 5 ]
Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.
[ Пс 84 : 6 ]
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
[ Пс 84 : 7 ]
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5769 עוֹלָם
- веки [1. долгое время, долго;2. вечность, вечно, вовек.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , ибо вовек , вовек , вечный , вечным , во веки , вечно , вечное , на веки , века
и еще 165 значений
Подробнее
H599 אנף
- прогневался [A(qal) и G(hith): гневаться, злиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прогневался , и прогневался , и Ты прогневаешься , будешь , гневаться , И на меня прогневался , И разгневался , Не прогневаешься , чтобы Он не прогневался , нас Ты прогневался
и еще 2 значений
Подробнее
H599 אנף
- прогневался [A(qal) и G(hith): гневаться, злиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
прогневался , и прогневался , и Ты прогневаешься , будешь , гневаться , И на меня прогневался , И разгневался , Не прогневаешься , чтобы Он не прогневался , нас Ты прогневался
и еще 2 значений
Подробнее
H4900 משׂךְ
- им выберите [A(qal):1. тащить, тянуть, влечь, вытаскивать;2. захватывать, овладевать, забирать;3. растягивать, замедлять, продлевать;4. причастие: сеятель.B(ni):быть продлённым или задержанным.D(pu):1. быть долговязым;2. быть замедленным или отсроченным (о надежде).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
им выберите , во время протяжного , звука , натянул , вытащили , и которая не носила , когда затрубит , взойди , а Я приведу , владеющие
и еще 30 значений
Подробнее
H639 אַף
- гнев [1. нос, ноздри, лицо;2. гнев, ярость, негодование.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гнев , гнева , лицем , во гневе , в ноздрях , от гнева , ярость , их во гневе , разгневался , гневом
и еще 73 значений
Подробнее
H1755 דּוֹר
- в роды [1. род, поколение;2. жилище, место обитания.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в роды , и род , родов , в род , род , роду , Есть род , во все роды , его в роды , в роде
и еще 61 значений
Подробнее
H1755 דּוֹר
- в роды [1. род, поколение;2. жилище, место обитания.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в роды , и род , родов , в род , род , роду , Есть род , во все роды , его в роды , в роде
и еще 61 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Езд 3:11-13
И начали они попеременно петь: "хвалите" и: "славьте Господа", "ибо -- благ, ибо вовек милость Его к Израилю". И весь народ восклицал громогласно, славя Господа за то, что положено основание дома Господня.
Впрочем многие из священников и левитов и глав поколений, старики, которые видели прежний храм, при основании этого храма пред глазами их, плакали громко, но многие и восклицали от радости громогласно.
И не мог народ распознать восклицаний радости от воплей плача народного, потому что народ восклицал громко, и голос слышен был далеко.
1Езд 9:8
И вот, по малом времени, даровано нам помилование от Господа Бога нашего, и Он оставил у нас несколько уцелевших и дал нам утвердиться на месте святыни Его, и просветил глаза наши Бог наш, и дал нам ожить немного в рабстве нашем.
1Езд 9:9
Мы -- рабы, но и в рабстве нашем не оставил нас Бог наш. И склонил Он к нам милость царей Персидских, чтоб они дали нам ожить, воздвигнуть дом Бога нашего и восстановить его из развалин его, и дали нам ограждение в Иудее и в Иерусалиме.
Ав 3:2
Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.
Ос 6:2
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.
Ис 57:15
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Иер 33:11
опять будет слышен голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, голос говорящих: "славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо вовек милость Его", и голос приносящих жертву благодарения в доме Господнем; ибо Я возвращу плененных сей земли в прежнее состояние, говорит Господь.
Пс 52:6
Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их.
Пс 12:1
Начальнику хора. Псалом Давида.
Пс 79:18
Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
Синодальный перевод
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострёшь гнев Твой от рода в род?
Новый русский перевод+
Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение?
Библейской Лиги ERV
Неужели гнев Твой будет вечен?
Современный перевод РБО +
Неужели будет вечен гнев Твой, из поколения в поколение будет ярость Твоя?
Под редакцией Кулаковых+
Неужели вечно на нас гневаться будешь, из рода в род хранить Свой гнев?
Cовременный перевод WBTC
Неужто гнев Твой будет вечен?
Перевод Юнгерова ВЗ
Ужели навеки будешь гневаться на нас? Или прострешь гнев Твой из рода в род?
Елизаветинская Библия
Є҆да̀ во вѣ́ки прогнѣ́ваешисѧ на ны̀; и҆лѝ простре́ши гнѣ́въ тво́й ѿ ро́да въ ро́дъ;
Елизаветинская на русском
Еда во веки прогневаешися на ны? или простреши гнев твой от рода в род?