Загрузка

Библия : Псалтирь 85 глава 8 стих

[ Пс 85 : 7 ]
В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
[ Пс 85 : 8 ]
Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
[ Пс 85 : 9 ]
Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H136 אֲדֹנָי‎ - Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H4639 מַעֲשֶׂה‎ - дела [1. дело, действие, труд, работа, занятие;2. изделие, произведение, пища, имение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дела , дело , работою , работы , все дела , дел , работу , делам , и дела , по делам
и еще 127 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 3:29
Ибо согрешили мы, и поступили беззаконно, отступив от Тебя, и во всем согрешили.
Втор 3:24
Владыко Господи, Ты начал показывать рабу Твоему величие Твое [и силу Твою,] и крепкую руку Твою [и высокую мышцу]; ибо какой бог есть на небе, или на земле, который мог бы делать такие дела, как Твои, и с могуществом таким, как Твое?
Втор 4:34
или покушался ли какой бог пойти, взять себе народ из среды другого народа казнями, знамениями и чудесами, и войною, и рукою крепкою, и мышцею высокою, и великими ужасами, как сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте пред глазами твоими?
Исх 15:11
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
Ис 40:18
Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие найдете Ему?
Ис 40:25
Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый.
Иер 10:16
Не такова, как их, доля Иакова; ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его; имя Его - Господь Саваоф.
Иер 10:6
Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.
Иер 10:7
Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе единому принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
Пс 135:4
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
Пс 88:6
И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
Пс 88:8
Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
Синодальный перевод
Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
Новый русский перевод+
Владыка, нет подобного Тебе среди богов, нет дел подобных Твоим.
Библейской Лиги ERV
Не существует другого Бога, подобного Тебе, и все сотворённые чудеса лишь Тебе подвластны.
Современный перевод РБО +
Нет богов, подобных Тебе, нет деяний, подобных Твоим.
Под редакцией Кулаковых+
Нет среди богов подобного Тебе, Господи, и нет дел, подобных Твоим.
Cовременный перевод WBTC
Среди богов нет никого, как Ты, и нет сравнения Твоим делам.
Перевод Юнгерова ВЗ
Нет подобного Тебе, Господи, между богами, и нет (подобного) по делам Твоим.
Елизаветинская Библия
Нѣ́сть подо́бенъ тебѣ̀ въ бозѣ́хъ, гд҇и, и҆ нѣ́сть по дѣлѡ́мъ твои҄мъ.
Елизаветинская на русском
Несть подобен тебе в бозех, Господи, и несть по делом твоим.