Загрузка

Библия : Псалтирь 87 глава 8 стих

[ Пс 87 : 7 ]
Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну.
[ Пс 87 : 8 ]
Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил [меня].
[ Пс 87 : 9 ]
Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5564 סמךְ‎ - и возложит [A(qal):1. поддерживать, подкреплять;2. возлагать (руки), опираться (рукой), налегать;3. причастие: непоколебимый, твёрдый.B(ni):опираться.C(pi):подкреплять, освежать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возложит , и возложат , и возложили , опрется , подкрепляет , поддерживает , одарил , его возложили , пусть положат , и пусть возложат
и еще 25 значений
Подробнее
H2534 חמָה‎ - ярость [1. жар;2. яд;3. ярость, гнев, пыл, негодование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ярость , гнев , ярости , гнева , яд , Моем и в ярости , на них гнев , и ярости , и ярость , гневом
и еще 60 значений
Подробнее
H4867 מִשְׂבָּר‎ - меня волны [Волны (бьющиеся о берег), прибой.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
меня волны , Твоих все воды , Твоя и всеми волнами , волн , меня все воды ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 23:18-20
И заключили они между собою завет пред лицем Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошел в дом свой.
И пришли Зифеи к Саулу в Гиву, говоря: вот, Давид скрывается у нас в неприступных местах, в лесу, на холме Гахила, что направо от Иесимона;
итак по желанию души твоей, царь, иди; а наше дело будет предать его в руки царя.
Ис 49:7
Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.
Ис 63:3
"Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;
Иов 12:14
Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.
Иов 19:13-19
Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.
Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.
Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.
Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.
Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего.
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.
Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.
Иов 19:8
Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму.
Ин 11:57
Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.
Ин 15:23
Ненавидящий Меня ненавидит и Отца Моего.
Ин 15:24
Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего.
Плач 3:7-9
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
Мф 27:21-25
Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.
Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят.
Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят.
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.
И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.
Пс 142:4
и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
Пс 30:11
Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.
Пс 87:18
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
Зах 11:8
И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.
Синодальный перевод
Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил меня.
Новый русский перевод+
Тяжестью лежит на мне Твой гнев; все волны Твои захлестнули меня. Пауза
Библейской Лиги ERV
Твой гнев тяжёлым бременем на меня ложится, словно накатывающимися волнами он снова и снова захлёстывает меня. Селах
Современный перевод РБО +
Тяжек Твой гнев для меня, волны Твои сбили с ног.  
Под редакцией Кулаковых+
Тяжел для меня гнев Твой, к земле придавлен я волнами Твоего негодования.
Cовременный перевод WBTC
Твой гнев отяготил меня, Ты волнами Своими захлестнул меня. Селах.
Перевод Юнгерова ВЗ
На мне отяготела ярость Твоя и все волны Твои навел Ты на меня.
Аверинцев: отдельные книги
на мне отяготела ярость Твоя, и все валы Твои Ты навел на меня. (Села!)
Елизаветинская Библия
На мнѣ̀ ѹ҆тверди́сѧ ѩ҆́рость твоѧ̀, и҆ всѧ҄ вѡ́лны твоѧ҄ наве́лъ є҆сѝ на мѧ̀.
Елизаветинская на русском
На мне утвердися ярость твоя, и вся волны твоя навел еси на мя.