Загрузка

Библия : Псалтирь 88 глава 25 стих

[ Пс 88 : 24 ]
Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
[ Пс 88 : 25 ]
И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
[ Пс 88 : 26 ]
И положу на море руку его, и на реки - десницу его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אֱמוּנָה‎
истина
H530
חֶסֶד‎
милость
H2617
שׂם‎
именем
H8034
רום‎
возвысится
H7311
קֶרֶן‎
рог
H7161
H530 אֱמוּנָה‎ - честно [1. верность, надёжность;2. непоколебимость, стойкость;3. честность, правдивость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
честно , истина , истину , и истина , истины , его подняты , верность , верен , его и по истине , за верность
и еще 30 значений
Подробнее
H2617 חֶסֶד‎ - милость [1. стыд, позор (только в Лев 20:17 и Прит 14:34);2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
милость , милости , и милость , милостью , на милость , за милость , по милости , мне милость , тебе милость , бы ему милость
и еще 86 значений
Подробнее
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H7161 קֶרֶן‎ - рог [1. рог; в переносном смысле — могущество, слава;2. гора;3. луч.]
Часть речи
Значение слова קֶרֶן‎:
Варианты синодального перевода
рог , рога , на роги , роги , и роги , за роги , рогами , его так чтобы роги , твоим на роги , из него должны выходить роги
и еще 21 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 4:21
Соломон владел всеми царствами от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта. Они приносили дары и служили Соломону во все дни жизни его.
Пс 2:8
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Пс 71:8-11
он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
Пс 79:11
Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
Откр 11:15
И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
Синодальный перевод
И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
Новый русский перевод+
Верность и милость Моя будут с ним, и во имя Мое возвысится его рог.
Библейской Лиги ERV
Верность и любовь Моя всегда пребудут с ним, и сила Моя в нём не иссякнет.
Современный перевод РБО +
С ним милость Моя и верность, и с именем Моим он гордо рог вознесет.
Под редакцией Кулаковых+
Верность Моя и любовь неизменная с ним пребудут, и благодаря имени Моему он будет силен и велик.
Cовременный перевод WBTC
Верность и любовь Моя с ним пребудут, и будет он победоносен во имя Моё.
Перевод Юнгерова ВЗ
И истина Моя и милость Моя с ним, и именем Моим возвысится мощь его.
Елизаветинская Библия
и҆ и҆́стина моѧ̀ и҆ мл҇ть моѧ̀ съ ни́мъ, и҆ ѡ҆ и҆́мени мое́мъ вознесе́тсѧ ро́гъ є҆гѡ̀:
Елизаветинская на русском
и истина моя и милость моя с ним, и о имени моем вознесется рог его: